Size nasıl teşekkür edebilirim перевод на французский
43 параллельный перевод
Size nasıl teşekkür edebilirim?
"Comment pourrai-je vous remercier?"
- Size nasıl teşekkür edebilirim?
- Comment vous remercier?
Evet, bahsi açılmışken... — size nasıl teşekkür edebilirim bilmem...
Oui, et maintenant que vous en parlez, - je ne sais comment vous remercier... - N'en parlez plus!
- Size nasıl teşekkür edebilirim ki?
Comment pourrais-je vous remercier?
- Size nasıl teşekkür edebilirim? - Unut gitsin.
- Comment te remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment vous remercier?
Komutan, size nasıl teşekkür edebilirim?
Euh, j'aimerais savoir comment vous remercier!
- Size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim bilemiyorum.
Je ne sais comment vous remercier.
Hayatımı kurtardınız, size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment vous remercier de m'avoir sauvé la vie?
Size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment pourrais-je vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim Doktor? Benimle ilgilendiniz...
Comment vous remercier de m'avoir soignée?
Yemek için size nasıl teşekkür edebilirim bilmiyorum.
Je ne sais pas comment vous remercier pour ce dîner.
Size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment vous dire ma gratitude?
Size nasıl teşekkür edebilirim, Bayan Woodhouse, gerçek eğlencenin nerede olduğunu gösterdiğiniz için?
Comment puis-je vous remercier Miss Woodhouse de me montrer où la vraie joie se trouve?
Bu harika akşam için size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment puis-je vous remercier d'une si magnifique soirée?
Size nasıl teşekkür edebilirim, Bay Churchill?
Comment pourrais-je jamais assez vous remercier M. Churchill?
- Size nasıl teşekkür edebilirim?
- Comment puis-je vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim?
Je ne sais comment vous remercier, monsieur.
Size nasıl teşekkür edebilirim bilmiyorum.
Je ne sais comment vous remercier.
Size nasıl teşekkür edebilirim?
Je vous suis très reconnaissante.
Komiserim, size nasıl teşekkür edebilirim.
Lieutenant, comment pourrais-je vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim?
- Comment vous remercier de votre aide?
Komiserim, size nasıl teşekkür edebilirim?
Liueutenant, comment vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim bilmiyorum.
- Je ne sais comment vous remercier.
Size nasıl teşekkür edebilirim acaba?
Comment puis-je vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim?
- Compris. Comment vous remercier?
Köyümüzü kurtardığınız için size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment pourrais-je jamais vous remercier d'avoir sauvé notre village?
Size nasıl teşekkür edebilirim bilmiyorum.
Je ne sais pas comment vous remercier.
Benim için yaptıklarınızdan sonra size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment vous remercier pour tout?
- Size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment puis-je vous remercier?
Size nasıl teşekkür edebilirim?
Comment pourrai-je vous remercier?
Vatikan müzelerini bana emanet ettiğiniz için size nasıl teşekkür edebilirim, Kutsal Babamız?
Comment puis-je vous remercier, Saint-Père, de m'avoir confié les musées du Vatican?
Size daha nasıl teşekkür edebilirim bilemiyorum. Adieu. Görüşürüz.
Je ne sais comment vous remercier.
Nasıl teşekkür edebilirim size?
Oh... je sais pas comment vous remercier là!
Size kişisel olarak nasıl teşekkür edebilirim.
Comment pourrais je un jour te remercier?
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size nasıl yardım edebilirim 39
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size güveniyorum 66
size de mutlu noeller 19
size bir mektup var 20
size yardım edebilir miyim 48
size bir telefon var 22
size yardım edeceğim 39
size yardım edeyim 68
size katılabilir miyim 50
size yalvarıyorum 169
size diyorum 46
size de mutlu noeller 19
size bir mektup var 20
size yardım edebilir miyim 48
size bir telefon var 22
size yardım edeceğim 39
size yardım edeyim 68
size katılabilir miyim 50
size yalvarıyorum 169
size diyorum 46