Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Aşağı iniyorum

Aşağı iniyorum перевод на португальский

237 параллельный перевод
- Ben aşağı iniyorum.
- Vou descer seja como for.
Ben aşağı iniyorum.
Vou lá abaixo.
Hemen aşağı iniyorum.
Vou já para baixo, resolver o assunto.
Beş kez yukarı çıkıp, aşağı iniyorum, iki kez bu sabah ve üç kez de bu öğleden sonra.
Não é sempre assim? Subi e desci as escadas cinco vezes.
Aşağı iniyorum!
Vou descer.
Ben aşağı iniyorum...
Eu vou lá abaixo.
- Aşağı iniyorum!
- Vou sair.
Aşağı iniyorum! Daha alçaktan...
Vou sair.
Ben aşağı iniyorum.
Vou ali abaixo.
Aşağı iniyorum!
Estou a descer!
Ben de aşağı iniyorum.
Também desço.
Beş dakika içinde aşağı iniyorum.
Vou aí daqui a cinco minutos.
Aşağı iniyorum ben.
- Simon... - Eu desço.
Üçüncü birleşime ulaştım ve aşağı iniyorum.
Cheguei ao terceiro cruzamento. Vou descer.
Ben aşağı iniyorum.
Vou abaixo, capitão.
Aşağı iniyorum.
- Vou lá abaixo.
Ben aşağı iniyorum.
Eu vou descer.
- Hemen aşağı iniyorum..
- Vou já para baixo.
Ben tepeden aşağı iniyorum.
Vou descer o penhasco.
Şimdi direk aşağı iniyorum, kanepeyi açacak, battaniyemi hazır- -
Vou lá para baixo, desdobrar o sofá, desenrolar o saco cam...
- Aşağı iniyorum.
Estou a descer!
Bittiyse, ben tekrar aşağı iniyorum.
Se não há mais perguntas vou voltar para baixo.
Ben aşağı iniyorum.
Estou a ir para baixo.
Aşağı iniyorum!
Vai para baixo.
Aşağı, aşağı ve aşağı iniyorum
E lá desço, desço eu.
- Ben aşağı iniyorum.
Vou avançar!
O halde aşağı iniyorum.
Vou descer então.
- Aşağı iniyorum.
- Vou lá baixo.
Ben aşağı iniyorum.
Vou descer.
Ben aşağı iniyorum.
Estou descendo as escadas.
- Aşağı iniyorum.
- Estou a descer.
- Anne, ben aşağı iniyorum.
- Mãe, vou descer.
Aşağı iniyorum!
Volto a descer!
Her neyse, ben aşağıya iniyorum.
De qualquer modo, eu já ia descer.
Birazdan aşağıya iniyorum!
Desço mais tarde!
Onları oyalamak için aşağıya iniyorum.
Vou descer para despistá-los.
Dinle aşağıya iniyorum, eğer bana eşlik etmek istersen sevinirim.
Vou lá abaixo. Podes fazer-me companhia, se quiseres.
Aşağı iniyorum.
Eu vou lá abaixo.
Aşağıya iniyorum.
Vou para baixo
Yemekten hemen sonra ufaklığı yatırıyorum, sonra aşağı eve iniyorum.
Deito o menino. Vou para casa.
Aşağıya iniyorum. Aşk tüneline doğru.
Vai pelos esgotos fora em direcção ao túnel do amor?
- Bir dakika içinde aşağıya iniyorum.
- Desço dentro de um minuto.
Hemen aşağıya iniyorum.
Vou para baixo agora mesmo.
Hemen aşağıya iniyorum!
Eu desço já.
Ben aşağıya iniyorum, ufak sevgilimizle konuşmak için.
Vou lá abaixo ter uma conversa com o nosso menino.
- Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum. - Tamam, hoşçakal.
Tenho de ir à aula de Drama.
Aşağıya iniyorum.
Vou lá abaixo.
Aşağı iniyorum.
Vai descer.
Aşağıya iniyorum!
Estou a descer!
Aşağıya iniyorum.
Amanhã. Vou lá abaixo.
Ben aşağıya iniyorum.
Vou descer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]