Bana yardım edebilir misin перевод на португальский
380 параллельный перевод
Bana yardım edebilir misin?
Podem ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Não se importava de me dar uma ajuda, pois não?
Bana yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me?
Herkes bana yardım edebilir misin?
Podem dar-me uma ajuda?
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, você pode me ajudar?
Sylvia, bana yardım edebilir misin?
Sylvia, podes vir ajudar-me?
Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin?
Tu com o banjo, podes ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin?
Pode me ajudar?
- Victor bana yardım edebilir misin?
Victor, podes ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin?
Podes ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me? Olhe, isto...
Bana yardım edebilir misin?
Pode me dar uma mão aqui?
Bana yardım edebilir misin?
Será que me pode ajudar?
Bana yardım edebilir misin?
Fazes muito exercício?
- Bana yardım edebilir misin?
- Pode dar-me uma ajuda?
- Bana yardım edebilir misin?
- Podes dar-me uma mão?
Şube dışında boş vaktin varsa bana yardım edebilir misin?
Achas que tens algum tempo livre para ajudares-me neste departamento?
Bana yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me, então?
Bana yardım edebilir misin diyecektim?
Ouve, não me poderás fazer um favor?
Bob, biliyor musun? Biraz yoğunum. Katalogda bana yardım edebilir misin?
Bob, sabes estou um bocado aflita.
Bana yardım edebilir misin? " gibi.
Podias ajudar-me? "
Dharma, bana yardım edebilir misin?
Dharma, ajudas-me? - Não.
Ama gitmeden önce, bana yardım edebilir misin?
Mas, antes de saíres, podias ajudar-me?
- Carlo, bana yardım edebilir misin?
- Quer me ajudar, Carlo?
Khanh, bana yardım edebilir misin?
- Khanh, podes ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Podes ajudar-me, por favor?
Bana yardım edebilir misin?
Acha que pode me ajudar?
Bana yardım edebilir misin?
Não me podes ajudar?
Lütfen, hemen gitmemiz lazım. Bana yardım edebilir misin?
Por favor, precisamos de saír agora.
Bana yardım edebilir misin?
Podes-me ajudar? Não.
- Bana yardım edebilir misin Malik?
- Malik, podes ajudar-me?
- Bana yardım edebilir misin Abby? - Tabii.
- Abby, podes ajudar-me aqui?
Buraya gelip bana yardım edebilir misin?
Podes vir cá, por favor, e ajudar-me?
- Evet, arabam bozulmuş gibi duruyor ben de acaba sen bana yardım edebilir misin diye mera...
Parece que o meu carro se avariou. Será que podia usar o seu...
Vaktin varsa bana yardım edebilir misin?
Se tens tempo podias ajudar-me?
Bana şu kapan için yardım edebilir misin?
Podem dar-me uma ajuda com essa armadilha para pessoas?
Affedersiniz, Memur Bey. Bana yardım edebilir misin?
- Sr. Agente, podia ajudar-me?
Kevin. Acaba bana karşı casusluk konusunda yardım edebilir misin?
Kevin, queria saber se me podia ajudar na contra-espionagem...
- Bana yardım edebilir misin?
- Podes ajudar-me?
Dinle, ilgilendiğim bir konuda... Bana biraz yardım edebilir misin?
Estou interessado num conselho seu.
Yardım edebilir misin? Evet, bana onbeş... parça tavuk vererek başlayabilirsin.
Podes dar-me 15 pedaços de frango, filho da puta.
Bana yardım edebilir misin?
Ajude-me.
Kaptan, bana Tin En'i aramamda yardım edebilir misin?
Capitão, pode ajudar-me a procurar o Ting En?
Bana bu konuda yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me?
Kaptan, bana Tin En'i aramamda yardım edebilir misin?
capitão, pode ajudar-me a procurar o Ting En agora?
Chuny, bana burada yardım edebilir misin lütfen?
Chuny, ajuda-me aqui, por favor?
Bana çöp öğütücüsü kurmamda yardım edebilir misin?
Ajudas-me a instalar um dispositivo para eliminar lixo?
Dana, bana mutfakta yardım edebilir misin?
Podes dar-me uma ajuda na cozinha?
Bana bir bulmacada yardım edebilir misin?
Podes ajudar-me com o puzzle?
Jesse, tatlım, bana yardım edebilir misin?
Oh riqueza, dás-me aqui uma ajuda?
- Baba, bana cebirde yardım edebilir misin?
Pai, podes me ajudar depois com a minha álgebra?
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misin 70
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88