Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bana bir bira ver

Bana bir bira ver перевод на португальский

68 параллельный перевод
Bana bir bira ver.
Dá-me uma cerveja.
Bana bir bira ver barmen.
Vá, dê-me uma cerveja, empregado de bar.
- Bana bir bira ver.
- Uma cerveja.
Bana bir bira ver Mike.
Dá-me uma cerveja, Mike.
Bana bir bira ver, Phil?
Dá-me uma cerveja, Phil?
Jimmy, bana bir bira ver.
Jimmy, traz-me uma cerveja.
Selam. Bana bir bira ver.
Quero uma cerveja.
- Bana bir bira ver.
- Dá-me a cerveja.
Bana bir bira ver tatlım. Kadınların hepsi sevilmek ister.
Elas só querem que as ame, nada mais.
Bana bir bira ver.
Uma cerveja.
Joe, bana bir bira ver.
Joe, uma cerveja.
Woody, bana bir bira ver.
Woody, dá-me uma cerveja.
- Moe, bana bir bira ver! Hayır.
- Moe, dá-me uma cerveja!
Zone, bana bir bira ver.
Zona, dê-me uma cerveja.
Mike, bana bir bira ver ve...
Mike, dá-me uma cerveja e....
Bana bir bira ver..
Dá-me uma cerveja..
Bana bir bira ver.
Dá-me uma cerveja!
Testislerden bahsediyorum, bana bir bira ver.
Falando em tomates, deixa-me arranjar uma cerveja.
Bana bir bira ver! Bana dokunursan buradaki tüm camları kırarım.
Toque-me e eu parto-lhe os copos todos!
bana bir bira ver. ben iyiyim. "
Passem-me uma cerveja. Estou bem. "
- Bana bir bira ver.
- Queria uma cerveja.
Mike, bana bir bira ver ve...
Mike, dá-me uma cerveja e...
Bunu at ve bana bir bira ver.
Jogue fora e me dê uma cerveja.
Molly, bana bir bira ver.
Molly, arranja-me uma cerveja.
Bana bir bira ver, Moe.
- Dá-me um cerveja, Moe.
Bana bir bira ver.
Me pega uma cerveja.
Hey dostum, bana bir bira ver.
Amigo, diz-me...
Bana bir bira ver! Ve bir BJ.
Dá-me uma cerveja e um bico.
Bebeğe bir süt. Bana da buz gibi bir bardak bira ver.
Leite para a criança... e uma cerveja bem gelada para mim.
Bana bir öpücük ver, ben de aşağı inip sana biraz bira alayım.
Dá-me um beijo, que eu vou comprar-te uma cerveja.
- Bana bir şişe bira ver.
- Uma cerveja. - Certo.
Bir bira ver bana.
Quero uma cerveja.
- Bana bir Balboa sandviç ve bira ver.
- Dá-me um Balboa e uma cerveja.
Hey, bana bir bira ver.
Dê-me uma cerveja.
Bana bir bira, dostuma da bir duble ver.
Ouça, dê-me uma cerveja, e dê aqui ao meu homem um duplo.
- Marge, bana bir tane daha bira ver.
Marge, dás-me outra cerveja, se fizeres favor?
Hey, Cephane Bobby! Bir bira ver bana.
Bobby Arms, traz-me uma cerveja!
Limonata işe yaramıyor. daha başka bir şeye ihtiyacım var. bakalım ne yapabiliriz ucuz bira ve biraz sempatik para hey Bart, bana kredi açar mısın?
Limonada não presta. Preciso de um produto novo. Vamos ver.
Bana bir bira daha ver kuş beyinli hödük.
Dá-me outra cerveja, seu saloio!
Rayanne, bana bir bira açıp ver?
O que estás a fazer? Rayanne, abre-me uma cerveja, sim?
Del, Del, bana bir bira daha ver.
Dá-me outra cerveja.
Bana bir bira ver.
- Dá-me uma cerveja.
Tina, bir bira ver bana,
Tina, dá-me uma cerveja!
Bana en ucuzundan bir bira ver.
Dê-me uma cerveja das mais baratas.
Öyle sarhoşum ki önümü göremem. Ama bir bira bana yardımcı olur.
Estou tão bêbado que mal consigo ver, mas ajuda-me a beber outra cerveja.
Bana bir bira ve CC ver.
Ei, amigo, me dê uma cerveja e um aperitivo.
Sakin ol. Bana da bir bira ver.
Traz-me uma cerveja também.
Şimdi bana bir bira ver.
Agora, passa-me uma cerveja.
Bana bir bira daha ver.
Dê-me outra cerveja.
Sen bana bir buçuk kasa bira ver, o yeter.
"Dá-me uma caixa e meia"
Yani, sen bana bir bira ısmarlayacaksın ver şey yolunda gidecek.
Hoje, vais pagar-me uma cerveja e vou ficar bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]