Dans et benimle перевод на португальский
289 параллельный перевод
Dans et benimle.
Dança comigo.
Dans et benimle Harriet. Dışarıda kalmaya tahammülüm yok.
Dance comigo, Harriet, não aguento ficar de fora.
- Dans et benimle.
Dance with me Howard
Ufaklık, dans et benimle.
Dança comigo.
Dans et benimle.
Dance comigo.
Haydi, dans et benimle.
Anda, dança comigo.
- Dans et benimle!
- Dança comigo para sempre!
Dans et benimle.
Dance comigo?
- Dans et benimle.
- Dance comigo.
Dans et benimle, lütfen.
Dance comigo, por favor.
Dans et benimle!
Dança comigo.
Hadi, dans et benimle.
Anda, vem dançar comigo.
Bundan sonra ölsem de gam yemem. Lütfen dans et benimle.
Depois disto se morrer, não haverá problema.
Pelagia, gel de, dans et benimle.
Pelagia vem dançar comigo.
Benimle dans et Gaston.
Dance comigo, Gaston.
Benimle dans et, Stan.
- Dança comigo, Stan.
- Benimle dans et.
- Dance comigo.
Haydi, benimle dans et.
Convida-me para dançar.
Masada kölelik yapacağına gel benimle dans et.
Vem dançar comigo em vez de estares a arrumar a mesa.
Öyleyse benimle dans et.
Então venha dançar comigo.
Benimle biraz dans et.
Estás a ver? Mostra-me as rochas de Brighton.
Haydi, benimle dans et.
Vamos, dança comigo.
Benimle dans et.
Dança comigo.
benimle dans et seni salak.
Desculpa lá, mas não há nada de errado no sapateado. Eu danço. O Steve também.
Benimle dans et.
- Anda dançar comigo.
Jake, gel benimle dans et!
Amor, anda dançar comigo.
Haydi Nick, benimle dans et.
Vem, Nick, danca comigo.
- Benimle dans et, yoksa öldüm.
- Dance comigo, ou estou feita.
Gel ve benimle dans et!
Dança comigo!
Mutlu ol. Benimle dans et. Kocam burada değil.
Sorria e venha dançar comigo, agora que o meu marido não vê.
Benimle dans et.
Dance comigo.
Benimle dans et.
Dance comigo!
- Benimle dans et, Odo. - Üzgünüm.
- Dance comigo, Odo.
Gel benimle dans et!
Vem dançar comigo!
- Benimle dans et.
- Dança comigo.
Şimdi de benimle dans et.
Dança comigo, papá!
Benimle dans et.
O que é isto?
Benimle dans et.
Vem dançar comigo.
Biraz da benimle dans et.
Dança com um homem para variar?
Merton, benimle dans et!
Merton, dança comigo.
Beni "Sıcak kulübü" e götür ve benimle dans et.
Leva-me para Paris. Para o "Hot Club". E dança comigo.
- Benimle dans et.
Dança comigo!
Hadi, Hub. Benimle dans et.
Vá lá, Hub, dance comigo.
Haydi, lütfen benimle dans et, Luca.
Vá lá. Por favor, dança comigo, Luca.
- Edna, gel ve benimle dans et. Haydi bugün çılgın olalım.
Dança comigo, percamos a cabeça por uma noite.
Benimle dans et. Hadi.
Levanta-te!
Benimle dans et, kız.
Dança comigo.
Hadi benimle dans et.
Anda dançar comigo.
Elliot, ilk önce benimle dans et.
- Olá. - Elliot, dança comigo.
Hayır, benimle dans et.
- Não, dança comigo.
Benimle dans et, Dan.
Dança comigo, Dan.
dans etmek 29
dans et 165
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek istemiyorum 19
dans etmek ister misiniz 39
benimle evlenir misin 227
benimle 208
benimle kal 183
benimle gelir misin 93
dans et 165
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek istemiyorum 19
dans etmek ister misiniz 39
benimle evlenir misin 227
benimle 208
benimle kal 183
benimle gelir misin 93
benimle gel 1086
benimle dalga geçme 73
benimle gelmek ister misin 76
benimle dalga mı geçiyorsun 112
benimle gelecek misin 33
benimle konuş 44
benimle gelin 469
benimle misin 69
benimle dans eder misin 39
benimle geleceksin 33
benimle dalga geçme 73
benimle gelmek ister misin 76
benimle dalga mı geçiyorsun 112
benimle gelecek misin 33
benimle konuş 44
benimle gelin 469
benimle misin 69
benimle dans eder misin 39
benimle geleceksin 33