Hepiniz geri çekilin перевод на португальский
62 параллельный перевод
Hepiniz geri çekilin.
Todos para trás!
Hepiniz geri çekilin.
Afastem-se todos.
Şimdi, hepiniz geri çekilin.
Agora, cheguem-se todos para trás.
Hepiniz geri çekilin.
Afastem-se todos!
Burada ufak bir sorun çıktı. Hepiniz geri çekilin.
Afastem-se!
Hepiniz geri çekilin!
Afastem-se todos.
Tamam, hepiniz geri çekilin.
OK, pessoal, vamos a recuar.
Hepiniz geri çekilin.
Todos para trás.
Hepiniz geri çekilin!
Corre, Anthony!
Hepiniz geri çekilin.
Ao ponto de encontro.
Hepiniz geri çekilin!
Vão para trás, todos vós!
Hepiniz geri çekilin, yoksa sizi harcamak zorunda kalacağım.
Calmex, senão vou ter de acabar com todos vocês!
Hepiniz geri çekilin.
Afastem-se vocês todos.
Hepiniz geri çekilin.
Ninguém se aproxima.
Hepiniz geri çekilin.
Recuem... Todos...
Hepiniz geri çekilin.
Todos, para trás!
Hepiniz geri çekilin!
Todos para trás!
Hepiniz geri çekilin ve bir karşı saldırıya hazırlanın!
Estão todos dispensados. Preparem-se para contra atacar!
Tamam. Hepiniz geri çekilin.
Muito bem, afastem-se todos.
Hepiniz geri çekilin!
Vocês todos!
Hepiniz geri çekilin.
Vou precisar que se afastem todos.
Dueun, hepiniz geri çekilin!
Parem! Desapareçam todos!
Hepiniz geri çekilin!
Afastem-se.
Hepiniz geri çekilin.
Recuem todos.
Pekala. Çocuklar hepiniz geri çekilin.
Recuem todos.
- Silah! - Hey! Hepiniz geri çekilin.
- Vocês todos, afastem-se.
Hepiniz geri çekilin!
Todos, afastem-se!
Hepiniz geri çekilin!
Para trás, todos!
Geri çekilin! Hepiniz!
Para trás, todos vocês!
- Geri çekilin, hepiniz!
- Retirem-se.
Hepiniz geri çekilin.
Todos vocês voltem.
Geri çekilin hepiniz!
Para trás!
Hepiniz geri çekilin.
Para fora!
Hepiniz hemen geri çekilin yoksa bu adam ölür!
Afastem-se já todos, ou este homem morre.
Hepiniz geri çekilin.
Todos de volta.
Hepiniz geri çekilin!
Afastem-se!
Hepiniz, geri çekilin.
Afastem-se, todos!
- Geri çekilin, hepiniz.
Afastem-se todos. Está bem.
Geri çekilin! Hepiniz!
Afastem-se!
Hepiniz, geri çekilin.
Todos vocês, afastem-se!
Hepiniz, geri çekilin!
Vocês todos, recuem!
Geri çekilin, hepiniz!
Voltem para onde estavam, já. Todos!
geri çekilin. hepiniz.
Para trás. Todos.
Geri çekilin! Hepiniz!
Todos para trás.
Hepiniz hemen geri çekilin!
Afastem-se todos!
Hepiniz, geri çekilin.
Todos vocês, para trás.
Geri çekilin, hepiniz.
Afastem-se, todos.
Geri çekilin, hepiniz!
Afastem-se.
Geri çekilin hepiniz!
- Afastem-se todos.
Hepiniz, geri çekilin!
Deixem estar, afastem-se!
Hepiniz, geri çekilin.
Afastem-se, todos vocês.
geri çekilin 1056
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepiniz gelin 20
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepiniz gelin 20
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize teşekkür ederim 46