Hepinize iyi geceler перевод на португальский
76 параллельный перевод
Hepinize iyi geceler, güle güle.
Boa noite para todos!
Hepinize iyi geceler, herkese iyi geceler dilerim.
Boa noite a todos, e a todos, uma boa noite.
Hepinize iyi geceler.
Boa noite a todos.
Hepinize iyi geceler.
Desejamos a todos Uma noite feliz.
Hepinize iyi geceler.
Boa noite.
Liderimiz hepinize iyi geceler diliyor.
O nosso Líder deseja a todos uma boa noite.
Ben, gece ışığınız Stevie Wayne. Hepinize iyi geceler diliyorum.
Esta é a Stevie Wayne, a vossa luz nocturna, desejando que tenham o resto de uma boa noite.
Tekrar buluşana dek Yarının Astronomisi programından hepinize iyi geceler.
'De Astronomia Amanhã, boa noite.'
Hepinize iyi geceler.
- E boa noite para todos.
Bir dahaki sefere kadar... ben Rudy Castro ve gruptaki bütün arkadaşlarım... biz Siluetler olarak hepinize iyi geceler diliyoruz.
Sendo assim, até à próxima... e em meu nome, Rudy Castro, e de todos os rapazes lá atrás... nós somos os Silhuetas e lhes desejamos uma boa noite.
O yüzden hepinize iyi geceler. Bana elinizi verin dost olalım. Ve Robin her şeyi tatlıya bağlasın.
Boa noite, essas mãos todas a mim e Robin vosso fica eternamente.
- Hepinize iyi geceler.
- Uma boa noite para todos.
- Hepinize iyi geceler.
Boa noite a todos.
Hepinize iyi geceler.
Tenham uma boa noite.
Hepinize iyi geceler diliyorum.
Desejo uma boa noite a todos.
- Hepinize iyi geceler.
- Adeus.
Hepinize iyi geceler.
E boa noite a todos.
- Hepinize iyi geceler.
- Boa noite a todos.
Ve hepinize iyi geceler!
E tenham uma boa noite!
Hepinize iyi geceler.
Até amanhã para todos vocês.
- Hepinize iyi geceler.
- Boa noite a todos. - Obrigado.
Ben Denise Porter. Hepinize iyi geceler.
Sou a Denise Potter, boa noite!
- Hepinize iyi geceler...
- Boas noites a todos.
Hepinize iyi geceler.
E para todos, uma boa noite.
Bu yüzden hepinize iyi geceler, tamam mı?
Por isso, desejo-te uma boa noite, está bem?
Anlaşıldı. Hepinize iyi geceler, Sideshow.
- Tenham uma boa noite, Sideshow.
Hepinize iyi geceler.
Desejo-vos uma boa noite.
Eğer bu Puck yalancı diyorsanız o zaman hepinize iyi geceler dilerim.
Liberto assim dos apodos, eu digo boa noite a todos.
Hepinize iyi geceler. Eğer hala arkadaşsak alkışlayın.
Por isso, Boa Noite, para todos vós.
Pekala, hepinize iyi geceler!
Então, boa noite a todos!
Hepinize iyi geceler.
Vou deixar-vos divertirem-se.
Hepinize iyi geceler diliyorum mutlu yıllar ve Tanrı ABD'yi korusun.
Desejo a todos boas noites, e um feliz Ano Novo... E que Deus abençoe os Estados Unidos da América.
Neyse, ben Ira Wright. Hepinize iyi geceler diliyorum.
O meu nome é Ira Wright.
Hepinize iyi geceler.
- Boa noite a todos!
Hepinize iyi geceler!
Boa noite!
Hepinize iyi geceler dilerim beyler.
Desejo-vos uma boa noite, meus senhores.
Hepinize iyi geceler diliyorum.
Desejo a todos uma boa noite.
Hepinize iyi geceler.
- Tenham uma boa noite de sonho.
Hepinize iyi geceler.
- O prazer foi meu. Boa noite.
Bir kere daha iyi geceler hepinize.
De novo, boa noite a todos.
Bir kere daha iyi geceler hepinize, aziz lordlar ve beyler.
Boa noite, lordes e cavalheiros
O zamana değin iyi geceler ve hepinize mutlu uluslararası jeofizik yılı.
Até lá, boa noite e um feliz, geofísico e internacional Ano para todos.
- İyi geceler hepinize.
- Boa noite a todos.
Evet, hepinize iyi geceler.
- Boa noite.
Hepinize mutlu noeller ve iyi geceler.
A todos um bom Natal e uma boa noite.
Mutlu Noeller hepinize ve iyi geceler!
Feliz Natal e uma boa noite para todos.
Şimdi hepinize, iyi geceler dilerim.
Boa noite a todos.
"Hepinize Mutlu Yıllar Ve iyi geceler!"
"Feliz Natal para todos E tenham uma boa noite!"
Geldiğiniz için teşekkür ederim Hepinize iyi geceler.
Sou o Desmond, boa noite.
# İyi geceler hepinize ve mutluluklar! #
# Boa noite e alegria para todos vocês!
Hepinize teşekkürler ve iyi geceler.
Obrigado e boa noite.
hepinize iyi şanslar 18
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
geceler 19
geceleri 65
geceleri uyuyamıyorum 17
hepiniz 624
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
geceler 19
geceleri 65
geceleri uyuyamıyorum 17
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize teşekkür ederim 46