Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / O da kimdi

O da kimdi перевод на португальский

275 параллельный перевод
O da kimdi? Adı Ichi.
Quem era aquele?
- O da kimdi?
- Quem é esse?
O da kimdi?
Quem era aquele?
- O da kimdi öyle?
- Quem diabo é ele?
- O da kimdi öyle?
- Quem era esta?
O da kimdi?
Quem, diabo, era aquele?
- O da kimdi öyle?
- Quem era aquele?
- O da kimdi?
- Quem era aquele? Não sei.
O da kimdi?
Quem é ela?
O da kimdi?
Quem era?
- O da kimdi?
- Quem era?
- O da kimdi?
- Quem era aquela?
O da kimdi?
Passa-se alguma coisa?
O da kimdi?
De onde é que ela caiu?
Geçen haftaki maaş soygununu izleyen kişi kimdi?
Quem era aquele tipo que denunciou o esquema da folha de pagamentos na última passada?
Sokakta dalgın bir şekilde yürürken... biri gelip tamamen yanlışlıkla bana çarptı ve yalpaladım. O da beni tutup kaldırıma çekti. Kimdi bu dersiniz?
Bom, andava pela rua pensando em minhas coisas,... quando, quem sabe por puro acidente, claro,... quem estava lá logo depois da curva?
O diğer adamlar kimdi peki, onlar da mı Arap idiler?
E os outros? Trabalham para a Liga Árabe?
- Judas da kimdi?
- Quem é o Judas?
Kimdi o piç, Cochran mı?
O nome do filho da mãe, Cochran?
Avenue El'i yıktıkları zaman bir hafta boyunca ağlayan kimdi?
Quem chorou uma semana quando arrancaram o trilho da 3a. Avenida?
Kazaya neden olan kimdi?
Quem foi o autor da avaria?
- O kimdi hanımefendi?
Sou Mark Elliot, irmão da Rose.
O adam da kimdi?
Quem era aquele homem?
O adam da kimdi?
Quem era aquele tipo?
"Bu da kimdi", dedi. Bu cesaret ister!
Quem fez o quê, disse.
O çocuklar da kimdi?
Quem eram aqueles rapazes? - Quem sabe?
- O adamlar da kimdi?
- Quem são aqueles tipos?
Kimdi o, Leydi Astwell?
Quem está atrás da cortina?
O gün Potemkin'e dönen neydi ya da kimdi bilmiyorum ama ben değildim.
Não sei quem ou o que voltou a Potemkin, mas não fui eu.
- başındaki general kimdi?
Quem comandava o Exército da União nessa altura?
O sırada Kuzey ordusunun... başındaki general kimdi?
Quem era o General do Exército da União nessa altura?
Dipteki Düşman'da Robert Mitchum ile oynayan düşman denizaltının komutanını kimdi?
Quem era o comandante do submarino alemão no The Enemy Below?
- Sen de neden New York'a gittin? - O kadın da kimdi?
Quem era aquela mulher?
"Eğer merak bir yiyecekse, macera yemeğin kendisidir" diye söyleyen kimdi?
Quem disse : "Se a curiosidade é o alimento da vida então a aventura é uma refeição"?
Hey, adi sopasını sallayan sevimli küçük sarışın da kimdi?
Quem é a loirinha que balança o pau?
- O Fransız da kimdi?
- Quem era aquele francês?
O kovaladığın da kimdi?
Quem perseguias?
Oz'da hamile kaldığın zaman, babası kimdi?
Quando ficou grávida aqui, em Oz, quem era o pai?
- Fakat şu maskeli adam kimdi acaba?
Mas quem era o homem da máscara?
- Ah, o zaman, herifi suya atmama yardım eden kimdi?
Quem me ajudou a afogar o filho da mãe?
O kimdi? Annenin avukatı.
O advogado da sua mãe.
O çocuk da kimdi?
Quem era aquele?
Yedek parça dükkanını işleten adam kimdi?
Como se chamava o dono da loja de peças de carro?
Eğer o pislikse iyi adam kimdi?
Eu não percebi... se ele é o canalha... então quem é o bom da fita?
O dışarıdaki ufak kaItak da kimdi?
Quem era aquela cabra?
Hank ya da Malloy değilse kimdi peki?
Se não era o Hank, ou o Malloy, quem era?
Ve ağacın tepesinden üstüme atlayan lanet herif kimdi?
E quem diabo é o tipo que saltou para mim de cima da árvore?
O adam kimdi, o resim nereden çıktı bilmiyorum!
Não sei quem era o tipo, nem nada da fotografia!
O da kimdi?
Que raio houve?
- Lilo, o da kimdi?
Está tudo bem.
Merak ediyorum, acaba babası kim ya da kimdi?
Saberá quem é o pai? Ou era?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]