Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / O da ne demek

O da ne demek перевод на португальский

3,191 параллельный перевод
O da ne demek şimdi?
O que é suposto isso dizer?
O da ne demek?
O que quer isso dizer?
Ben. O da ne demek?
- O que quer isso dizer?
O da ne demek?
- O que quer isso dizer?
O da ne demek?
Como assim?
O da ne demek oluyor be?
O que quer isso dizer?
O da ne demek şimdi?
- O que quer isso dizer?
O da ne demek?
- XO? O que significa isso?
Bu da ne demek?
O que está a dizer?
- Evet, hayır da ne demek?
O que é sim ou não? .
Bu da ne demek şimdi?
O que quer dizer?
Bu da ne demek oluyor?
O que queres dizer com isso?
Bu da ne demek oluyor?
O que significa isso?
En azından onlar ailenin ne demek olduğunu biliyorlar.
Pelo menos, sabem o significado da família. - Tu destruíste a nossa.
O da ne demek?
O quê?
Bu da ne demek?
- O que significa?
Bu da ne demek?
O que isso significa?
Bak, sana "oğlum bak git" demek istemiyorum ya da siz gençler ne diyorsanız ama Zapp annemi beni elde etmek için kullanıyor ve ben bunu ispat edeceğim!
Ouve, não quero pôr um rato na tua cara, ou o que quer que se diga hoje em dia, mas o Zapp está a usar a mãe para chegar até mim, e vou prová-lo!
- Ne demek istiyorsun?
- O que queres dizer? - Dá-ma.
- "İlgileniyorum" da ne demek?
- O que queres dizer?
- Alış o zaman. Bu da ne demek?
- O que é que isso quer dizer?
- Bu da ne demek oluyor?
- Tanto faz. - O que quer dizer?
Bu da ne demek şimdi?
O que quer isso dizer?
Bu da ne demek?
O que queres dizer com isso?
Bu da ne demek böyle?
- O que é que isso significa?
Bu da ne demek oluyor?
O que quer isso dizer?
- Hepsini toplayın da ne demek?
- Chama-o o quê?
Taşındığı zaman da ne demek?
O que quer dizer quando?
Noel kutlamıyor da ne demek?
O que quer dizer que ele não comemora o Natal? Onde ele está?
Bu da ne demek?
O que quer dizer isso?
Bu da ne demek şimdi?
O que queres dizer?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
O que quer isso dizer?
- Tamam. Bu da ne demek şimdi?
Muito bem, o que é que isso quer dizer?
Pastırmalı burka da ne demek?
- O que é que isso significa?
- Bu gece olmaz da ne demek oluyor?
O que queres dizer com esta noite não ser boa ideia.
Onda bir şeyler olduğunu biliyordum da ne demek?
O que quer dizer com, passava-se qualquer coisa?
Tabii bunun sonucu inşaatın durması demek. O da herhâlde... Ne bileyim bir günde yüz binlerce dolar mı eder?
Claro que isso poderia levar à paragem total dos trabalhos e isso custaria não sei, umas centenas de milhares de dólares por dia?
Yandım da ne demek?
O que queres dizer com "foste queimado"?
Emerald and Gold, bu da ne demek?
'Esmeralda e ouro'? O que é que isso significa?
Bu da ne demek şimdi?
O que quer dizer com isso?
Sanırım, en son konuşmamızda, ne demek istediğimi anlamadı.
Da última vez que falámos, ela não percebeu o que eu quis dizer.
Bu da ne demek?
- O que significa isso?
Bu da ne demek oluyor?
O que vem a ser isto?
Bu da ne demek oluyor?
- Qual é o significado disto?
- Bilmiyorum. - Bilmiyorum da ne demek?
O que queres dizer com não sei?
Bu da ne demek şimdi?
O que queres dizer com isso?
Bu da ne demek? Jason senin gönderdiğin bazı mektuplar ve biraz para buldu demek.
- O Jason encontrou algum dinheiro e cartas escritas por ti.
Bu da ne demek oluyor?
- O que raio quer isso dizer?
Bu da ne demek?
O que significa isso?
- Bu da ne demek oluyor?
O que está a dizer?
Bu da ne demek?
- O que quer isso dizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]