Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ P ] / Polis merkezi

Polis merkezi перевод на португальский

294 параллельный перевод
Polis merkezi.
Esquadra da Polícia.
Polis merkezi burası değil mi? Geçiyoruz.
A esquadra não é aqui Está a passar por ela.
Sizi dün Polis Merkezi'nde gördüm.
Vi-o ontem na esquadra da polícia.
Burası polis merkezi.
Fala da Polícia.
Polis merkezi, lütfen.
Liga-me à polícia?
Brentwood Polis Merkezi.
Esquadra da Polícia de Brentwood.
Pekâlâ. Deptford'ta bu yüzden bir polis merkezi var.
Para isso está a comissaría de Deptford.
- Polis merkezi.
- Des Orfèvres.
Gizli Polis Merkezi'nden Yüzbaşı Kriza Başkan ile bir görüşme yapmak istiyor.
Operadora? O Capitão Kriza, da Polícia Secreta Central... deseja falar com Sua Excelência o Presidente.
Polis merkezi.
Esquadra da policia.
- Polis merkezi.
Esquadra da polica.
Sen, dondurma, polis merkezi, telefon kulübesi, birkaç manken...
Você, o sorvete, a estação de polícia e a cabine telefônica. Aquele pequeno manequim...
Burası polis merkezi mi?
Aqui é um quartel de rangers?
Alo, burası polis merkezi.
Quem chamou a Polícia?
Santa Rosita Polis Merkezi dedektiflik bölümü mü?
Esquadra de Santa Rosita.
Santa Rosita Polis Merkezi.
Vou passar.
Wiltshire Eyaleti Polis Merkezi'nden, Dedektif, müfettiş Doppler.
Inspector-detective Doppler, da polícia de Willshire.
- Öyleyse içeri buyrun. Wiltshire Eyaleti Polis Merkezi mi demiştiniz?
Disse polícia de Willshire?
Polis Merkezi'nden telefon edebiliriz. Kitaba göre olmayan bir şeyi yapmak istemeyiz.
Pode ligar-lhe da esquadra, não prejudicaremos os seus direitos.
Ama buralarda bir polis merkezi yok sanırım "Kagetsu" adlı restorana gittiler.
Eu não sabia que tinha uma esquadra de polícia aqui... dentro de um restaurante chamado "Kagetsu", quero dizer...
Belki hala burayı polis merkezi sananlar vardır.
Algumas pessoas ainda pensam que isto ainda é uma esquadra
Haftasonu tatilcilerine acilen en yakındaki polis merkezi yada askeri üsse haber vermeleri emredildi. Sivil savunma yetkilileri acil durum ilân etti.
Os veranistas do fim de semana têm... ordens para se apresentar... imediatamente a esquadra da polícia... mais próxima ou... instalação militar.
- Burası polis merkezi, aptal herif!
- Este é o quartel da Milícia, parvalhão!
Polis merkezi mi?
- Na esquadra?
Dün geceki uyuşturucu parası bir sürü para kasının bulunduğu polis merkezi kasasına girdi anlasana.
O dinheiro de ontem foi para a sala de provas da Polícia, que tem muito mais dinheiro.
Polis Merkezi
ESQUADRA DA POLÍCIA
Polis Merkezi.
Esquadra de Polícia.
Polis merkezi. Alo?
Esquadra de Polícia.
Burası bir otel, polis merkezi değil.
Isto é um Resort, não uma esquadra de policia.
Umarım burada, polis merkezi sözü edilen şeylerle suçlanmayacak.
E só espero que o resultado deste julgamento... ... não afecte a reputação da polícia.
Bu şu anlama geliyor, Evinize gidin ilk önce ve... polis merkezi size 5 gün içinde bilgi verecektir.
Significa que primeiro voltas para casa e o Gabinete de Segurança Pública do Condado vai dar-te uma resposta no prazo de 5 dias.
Chicago Polis Merkezi Üstün Hizmet Ödülü - Fredrick Sykes
Departamento Policial de Chicago Prémio Serviço Meritório
çavuş Colt, Metropolitan Polis Merkezi.
Sargento Colt, Departamento da Polícia Metropolitana.
- Polis merkezi beni sinirlendirebilir diye.
- A esquadra deixava-me nervosa.
Bir havalimanı, polis merkezi veya itfaiye gibidir. Her daim insanlar bulunur.
Um aeroporto é como uma esquadra de polícia, há sempre alguém.
Ve unutmayalım tüm bu olanlar New York Polis Merkezi'nin e-e-e-e-enayiliğidir!
E lembrem-se, que isto tudo é devido à lor... lor... lorpice da Polícia de Nova lorque.
Başkent Polis Merkezi, FBI adına yolun boşaltılması talep ediyorum...
Policiais locais, aqui é o F.B.I., pedindo que liberem...
- Orası polis merkezi.
É o posto do xerife.
Daha önce böyle bir polis merkezi görmemiştim!
Nunca vi uma esquadra como esta.
Burası polis merkezi değil, değil mi?
- Isto não é uma esquadra, certo?
Gittiğimiz yer tam olarak polis merkezi değil. - Nereye gidiyoruz?
- Então, para onde vamos
KEMPORT POLİS MERKEZİ CİNAYET MASASININ DİKKATİNE
Atenção, Divisão de Homicídios.
POLİS MERKEZİ
CENTRAL DE POLÍCIA
Polis bu sabah St. George Sağlık Merkezi'nde meydana gelen... seri ölümler hakkında... hala açıklamada bulunmaktan kaçınıyor.
A polícia não tem explicação para as 5 mortes Ocorrida hoje há pouco... No centro Médico St.
Merkezi Hükümet tarafından, Daha iyi bir yaşam ve daha iyi, çalışma koşulları sağlanması amacıyla alındı. 423 00 : 50 : 24,500 - - 00 : 50 : 29,000 Yahudi Konseyi ve polis, günde 6.000 kişinin iskanını sağlayacaklardır.
É uma decisão tomada pelo Alto Comando, serve para vos assegurar uma vida melhor, e melhores condições de trabalho.
Bu karakolu evlerinizden her bir polis memuruna uzanan bir iletişim ağının merkezi olarak görmenizi istiyorum.
Quero que pensem nesta esquadra como o centro de uma rede de comunicacöes em miniatura que se estende das vossas casas a cada agente, em serviço e muito sujos.
Polis merkezi...
Polícia, faça favor.
LOS ANGELES POLİS MERKEZİ
LOS ANGELES DEPARTAMENTO DE POLÍCIA
POLİS MERKEZİ. METRO BATI
Esquadra de Polícia Zona Oeste
Polis merkezi ana bilgisayarına bağlan.
Liga-me ao computador central da polícia.
Polis Gücü, ABD tarihinin en kötü suçlusunun Los Angeles adası sürgün merkezi olan Ateş üssü 7'ye getirildiğini flaş haber olarak duyurdu.
Em última hora, a Polícia anunciou a chegada do mais célebre fora-da-lei da história dos EUA à Base 7, o centro de deportação da ilha de Los Angeles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]