Polisi bağlayın перевод на португальский
45 параллельный перевод
Santral mi? Bana polisi bağlayın.
Telefonista, ligue à polícia.
- Polisi bağlayın, altıncı karakol.
- Ligue-me à sexta esquadra.
Bana polisi bağlayın.
Ligue-me à Polícia.
Santral, bana polisi bağlayın.
- Operadora, ligue-me à polícia. - Para que serve isto?
Oh, bana polisi bağlayın lütfen.
Oh, ligue-me à Esquadra de Polícia, por favor.
Santral, bana polisi bağlayın.
Telefonista... Ligue-me à polícia.
Polisi bağlayın.
Chame-me a polícia.
- Alo, santral? Bana polisi bağlayın.
Telefonista, ligue-me à Polícia.
Bana polisi bağlayın, lütfen.
Ligue-me à Polícia, por favor.
Santral, bana polisi bağlayın.
Telefonista, ligue-me à Polícia!
Polisi bağlayın.
Ligue-me à polícia.
Santral, bana polisi bağlayın lütfen.
Telefonista, ligue-me à polícia.
- Operatör. Polisi bağlayın.
Telefonista, ligue-me com polícia.
Santral, bana polisi bağlayın.
Telefonista, ligue-me à polícia.
- Bana polisi bağlayın.
- Ligue-me à polícia.
Polisi bağlayın, lütfen.
Ligue-me à polícia, por favor.
Santral, polisi bağlayın.
Operadora, preciso da polícia.
Santral, polisi bağlayın.
Telefonista, ligue-me à Polícia.
- Polisi bağlayın lütfen. Hemen.
- Ligue à Polícia, por favor.
Alo, santral, polisi bağlayın.
Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência.
Polisi bağlayın.
Passe-me à policia.
Santral, polisi bağlayın.
Telefonista, preciso da polícia.
Haydi. Santral, acil durum, polisi bağlayın.
É uma emergência, ligue-me à Polícia.
- Evet, polisi bağlayın.
- Passe-me a polícia. Rápido, por favor.
Polisi bağlayın lütfen.
Ligue-me à policia, por favor.
- Polisi bağlayın.
- Ligue-me à polícia.
Polisi bağlayın.
Passe a policia.
Bana polisi bağlayın.
Raios! Ligue para a polícia!
- Santral, acil durum! Polisi bağlayın! - Ne oluyor?
Telefonista, ligue-me à Polícia, é uma emergência!
Merhaba, polisi bağlayın lütfen.
Estou? A Polícia, por favor. Obrigado.
- Çabuk bana polisi bağlayın!
- Depressa, ligue-me à polícia!
Polisi bağlayın.
Quero falar com a policia.
Santral, polisi bağlayın.
Telefonista, ligue à Polícia. Sim.
- Bana polisi bağlayın.
- Ligue para a Polícia.
Bana hemen polisi bağlayın, lütfen.
Polícia? Rápido. Preciso da polícia.
Polisi, polisi bağlayın lütfen.
Qual o serviço pretendido? Polícia, por favor. Por favor.
Hemen polisi bağlayın.
Preciso da Polícia.
Polisi bağlayın.
Liga-me à policia.
Bana polisi bağlayın.
- Chama a polícia.
Polisi bağlayın.
A polícia.
- Polisi bağlayın lütfen.
18... 18, Cap de Pins. Só um momento, por favor.
- Evet, polisi bağlayın!
Muito bem, então me ligue com a polícia.
Tanınmayan bir mütecaviz olsaydım beni bağlayıp terk etmek yerine polisi çağırırdın.
Se eu fosse algum intruso, já teria chamado a policia, em vez de atar-me e deixar-me ali.
Alo? Polisi bağlayın.
Preciso de falar com a polícia.
Bana polisi bağlayın.
Quero falar com a polícia.
bağlayın 94
bağlayın onu 24
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
bağlayın onu 24
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polisi arıyorum 63
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polisi arıyorum 63
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23