Selam canım перевод на португальский
313 параллельный перевод
" Selam canım!
" Olá, querido!
Ah selam canım.
Olá, querida.
- Selam canım. Nasılsın?
- Oi, meu bem.
Selam canım. Şimdi sakinsin, değil mi?
- Olá.
- Selam canım. Nasılsın?
- Oi, o que houve?
- Selam canım.
- Olá, querida.
Selam canım.
- Olá, querido.
Selam canımcım.
"Então, capitão!".
Selam canım!
Viva, querida!
Selam canım.
E, depois, um mês.
Sevgilimi kurtarmaya geldim Selam canım.
Venho cá salvar a minha namorada. Olá, querida.
Selam canım.
Oi, querido.
Selam Vaughan. - Selam canım.
- Mãe, Vaughan.
- Selam canım.
- Olá, querido.
Selam canım!
Olá, fofinho!
Selam canım.
Olá, querida.
Selam canım.
- Olá, querido. - Olá.
- Selam canım.
- Olá.
- Selam canım!
Olá para ti!
- Merhaba Ray. Buradayım. Selam canım.
- Olá, Ray, Estou aqui.
Selam canım.
Oi, garota.
- Selam canım.
- Estou? - Hey, querida.
Selam canım.
Olá, querido.
- Jack? - Selam canım, nasıl oldun?
Jack, onde estás?
- Selam canım.
- Querida.
Selam canım.
Oi, querida.
- Selam canım.
- Oi, querida.
Selam canım, Fisher'ları tanıyor musun?
Olá, querido. Já conhece os Fisher.
Selam canım. Ne haber?
Sim, então garota tudo bem?
Evet. Selam canım.
Oh sim...
- Selam Neddy, canım.
- Viva, Neddy querido.
Selam, canım.
Olá querido.
Selam canım.
- Meu monte de porcaria inútil...
Selam canım.
Não quero que fiquem com a ideia errada.
Selam, canım.
Olá, querido.
Selam, canım.
Olá, querida.
Selam, canım.
Olá, sonho.
- Selam, canım.
- Olá, querido.
"Selam, ben Glenn Gould. Canım konuşmak istedi." dedi.
Ele disse "Olá, daqui é Glenn Gould e apetece-me conversar."
- Selam, günaydın, canım.
- Bom dia, querida.
- Selam, canım.
- Tudo bem, amor?
- Selam, canım, aç mısın?
- Olá, querido, tens fome?
Oh, selam, canım. pek iyi gitmedi değil mi?
Olá, querido. Não correu lá muito bem, pois não?
- Selam, canım.
- Olá, querida.
- Nasılsın canım? - Selam!
Como estás, miúda?
- Selam. - Debra nerede canım?
- A Debra, querido?
Selam canım.
Ela é mesmo boa. A justiça tarda mas não falha.
Selam, canım, nasıl gitti?
Olá, querida, como é que correu?
- Selam, canım.
Ross, vem já para aqui!
- Selam, canım.
- Olá, amor.
Selam canım.
Não faço ideia de quem você é.
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam bebeğim 53
selametle 25
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam anne 111
selam beyler 55
selam tom 28
selam mike 26
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam anne 111
selam beyler 55
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam doktor 46
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam doktor 46