Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sizi tekrar gördüğüme sevindim

Sizi tekrar gördüğüme sevindim перевод на португальский

60 параллельный перевод
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Estou muito feliz por o voltar a ver.
Bay Septime, sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Sr. Septime, é um prazer em revê-lo.
Merhaba, madam. Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Boa tarde, folgo muito em vê-la.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim. - Evet, evet.
Que prazer revê-lo, meu caro Christian.
- Ben de sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Também estou feliz por voltar a ver-vos.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Muito prazer em voltar a vê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
É um prazer revê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Estou contente por ver-te outra vez.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Hart.
Foi um prazer vê-lo de novo Sr. Hart.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
E um prazer voltar a vê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Crane.
Prazer em vê-lo, Sr. Crane.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Prazer em vê-la, outra vez.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim doktor.
- É um prazer voltar a vê-lo, Dr. Gierach. - Sim.
Bay Breen sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Sr. Breen, é um prazer revê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bay Brinkman.
Ainda bem que viu a minha perspectiva, Mr. Brinkman.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- É muito bom vê-lo novamente.
- Washington'a çağrıldım. - Sizi tekrar gördüğüme sevindim, efendim.
- Chamaram-me de novo para Washington.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Prazer em revê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Foi um prazer voltar a ver-vos.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Fiquei feliz em revê-la.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Bom dia menina, é um prazer vê-la de novo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Encantada de vos ver de novo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Prazer em revê-la.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Estou tão contente por voltar a vê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Folgo muito em ver-vos de novo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bay Morgan.
É um prazer revê-lo, Mr.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim efendim.
Bom vê-lo de novo, senhor.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
É bom ver-te de novo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Foi bom vê-lo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Prazer em vê-lo de novo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim Bayan Devery.
Prazer em vê-la novamente, Sra. Devery.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
Prazer em vê-la de novo.
Sizi tekrar gördüğüme sevindim Doktor Yang.
- Ainda bem que voltou.
Bizi hatırladın mı? Evet, sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Harper.
Sim, é bom ve-lo Sr. Harper.
Schultz, sizi tekrar aramızda gördüğüme sevindim.
Schultz, estou satisfeito por o voltar a ver.
- Sizi tekrar gördügüme çok sevindim madam.
- Encantado por vê-la de novo, madam.
Sizi tekrar aramızda gördüğüme sevindim.
Feliz em tê-lo de volta à organização.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim!
Que bom revê-lo.
- Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim!
- É um prazer revê-la.
Ama neyse ne sizi tekrar gördüğüme çok sevindim!
Mas não importa... Eu estou indescritivelmente feliz de vos rever.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
Encantado por a ver de novo.
Sizi tekrar burada gördüğüme sevindim, teğmen.
Prazer em revê-lo, Tenente.
Sevgili dostum, sizi tekrar gördüğüme ne kadar sevindim asla tahmin edemezsiniz.
Meu querido amigo, nem imagina como estou feliz por voltar a vê-lo.
Tekrar merhaba, sizi gördüğüme sevindim.
Olá. Ei, é bom vê-los.
Seni tekrar gördüğüme sevindim. Ben de sizi.
- Prazer em voltar a ver-te.
Sizi tekrar sağlıklı gördüğüme sevindim, Bay Rabe.
Que bom vê-lo com boa saúde, senhor Rabe.
Burada olmama ve sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
Estou feliz por estar aqui e ver-vos a todos de novo.
Sizi kısa zaman içinde tekrar gördüğüme çok sevindim.
Prazer em vê-lo... novamente, tão cedo.
Sahibe. Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
Estou tão contente por vê-la de novo.
- Seni tekrar gördüğüme sevindim. - Sizi de öyle efendim.
- Igualmente, senhor.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim.
que bom vê-la de novo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]