Yardım edebilir miyiz перевод на португальский
96 параллельный перевод
Dişli takımda problem varmış, yardım edebilir miyiz diye soruyorlar.
Têm problemas mecânicos e pedem a nossa ajuda.
- Yardım edebilir miyiz?
- Podemos ajudar?
Gitmelerine yardım edebilir miyiz baba?
Podemos ajudá-los a fugirem, pai?
Yardım edebilir miyiz?
Precisa de ajuda?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudar?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-lo a...
Size yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-lo?
Hepsinin ayrı üzücü hikayesi var. Hepsine birden yardım edebilir miyiz?
Não podemos dar dinheiro a todas, certo?
Birbirimize yardım edebilir miyiz?
Talvez possamos nos ajudar.
- Yardım edebilir miyiz?
- Podemos ajudá-lo?
Yardım edebilir miyiz?
- Precisa de ajuda?
Affedersiniz, efendim. Yardım edebilir miyiz?
Posso ajudá-lo?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos fazer alguma coisa para ajudá-lo?
Tepkiyi kontrol etmekte zorlanıyorlar. Başa çıkabileceklerinden fazla güç var. Yardım edebilir miyiz?
A freqüência do feixe de partículas está flutuando.
Ona yardım edebilir miyiz acaba?
Podemos encontrar uma forma de ajudá-lo?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudar-te?
Binbaşı, yardım edebilir miyiz?
Tenente, podemos ajudar?
- Onlara yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-los? Não.
Yardım edebilir miyiz?
Posso ajudar?
- Sana yardım edebilir miyiz?
- Podemos ajudar?
Sana yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudar-te?
- Yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-la?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos oferecer-vos ajuda?
Yardım edebilir miyiz?
Precisam de alguma coisa?
Sana yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-lo?
İnsanlığa yardım edebilir miyiz?
Podemos... ajudar a humanidade?
Yardım edebilir miyiz? Hayır.
- Podemos ajudá-lo?
- Yardım edebilir miyiz?
- Podemos ajudá-lo? - Peço desculpa.
Size yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-los?
- Ona yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudar?
Bunun harika bir hafta sonu olmasına yardım edebilir miyiz?
Nós podemos mesmo tornar isto num grande fim-de-semana?
Ms. Fusco, yardım edebilir miyiz?
Sra. Fusco, podemos ajudá-la?
- Yardım edebilir miyiz?
- Podemos fazer alguma coisa? - Não.
Yardım edebilir miyiz?
Há alguma coisa que possamos fazer para ajudar?
Affedersiniz, yardım edebilir miyiz?
Desculpe, podemos ajudá-la?
Sana yardım edebilir miyiz?
podemos ajudá-lo?
Yardım edebilir miyiz?
Precisas de ajuda?
Ona yardım edebilir miyiz?
Vamos ajuda-lo?
- Yardım edebilir miyiz?
- Ele pode ser ajudado?
Sana yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-la?
Yardım edebilir miyiz diye merak ediyorduk.
Queríamos saber se podemos ajudar.
- Sana yardım edebilir miyiz?
- Posso ajudá-los? - Sim, senhor.
Bu kadar mı, yoksa bir dakikalığına normal insanlar gibi davranıp başı belada olan birine yardım edebilir miyiz?
É só isso, ou podemos agir como pessoas normais por um instante e ajudar alguém em apuros?
Annenin kim olduğunu söyle, ve biz de yardım edebilir miyiz bir bakalım.
Contas-nos quem é a tua mãe e nós vamos ver se te conseguimos ajudar.
Biz de yardım edebilir miyiz Bannen?
Podemos ajudar, Bannen?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-la?
Yardım edebilir miyiz?
Podemos ajudá-lo?
Yardım edebilir miyiz? Tamam.
Bom.
Yardım edebilir miyiz?
- Podemos ajuda-la?
Yardım edebilir miyiz, James?
Podemos ajudá-la, James?
Geri rüyanın içine dönüp kocana yardım... edebilir miyiz, bakacağız. İşte bunu yapabiliriz.
Podemos voltar atrás, para dentro desse sonho, e ver se podemos ajudar o seu marido.
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
yardım edebilirsin 17
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardım edebilirim 88
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
yardım edebilirsin 17
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmemi ister misin 18
yardımına ihtiyacım var 284
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmemi ister misin 18