Alpha one Çeviri İspanyolca
386 parallel translation
Alpha one calling Alpha two.
¡ Alfa Uno llamando a Alfa Dos!
Alpha one calling...
¡ Alfa Uno llamando a...!
My office tried to query you about your emergency code Alpha One.
Mi oficina quería preguntarle por su llamada de emergencia Alpha Uno.
Roger, Alpha one one, one niner.
Entendido, alfa 1-1, 1-9. Todo negativo.
This is Alpha One.
Este es Alfa Uno.
Alpha One.
Alfa Uno.
Alpha One clearance.
Prioridad Alfa Uno.
Priority clearance recognition, Alpha One.
Reconocido código de prioridad Alfa Uno.
Alpha One in position.
Alfa Uno en posición.
Alpha One, he's headed your way.
Alfa Uno, va en tu dirección.
Alpha One picking up long-range scan.
Alfa 1 recoge señal de largo alcance.
Computer, run program K'mtar Alpha One.
Ordenador, ejecuta programa k'mtar Alfa 1.
Alpha One to Gunship.
Alfa Uno a helicóptero.
Alpha One to Gunship!
Alfa Uno a helicóptero.
According to my supplement the message appears to be "Hail Mary Alpha One 10 minutes."
Según mi manual... el mensaje parece ser : " Ave María...
Alpha One's the attack code.
Alfa Uno es el código de ataque.
Whenever you're ready, Alpha One.
Cuando quieras, Alfa 1.
Alpha One Zero Zero Hotel.
Alpha Uno Cero, Hotel Cero.
X is equal to negative P half plus or minus the root of P half in square minus Q the tangent one half ( Alpha plus Beta )...
X es igual a menos P medios más / menos raíz de P medios al cuadrado menos tangente de Q media ( Alfa más Beta )...
The next one's Five Zero Alpha.
El próximo es Cinco Cero Alpha.
Alpha 60 is one hundred and fifty light years more powerful. I see.
Alfa 60 es cien y cincuenta los año-luces más poderoso veo.
An hour ago, one of Alpha 60's. 1.4 billion nerve centres questioned you.
Una hora atrás, una de alfa 60 1.4 mil millones fortalecen centros interruegue le
They didn't give me one at Alpha 60.
No Me dieron un a alfa 60
Some of you, I know this is gonna be a shock to you... but it's a switch for ol'Alpha Troop - we're ridin'in, and we're not ridin'in on one of those dusty ol'A.P.C.'s.
Para algunos de ustedes, yo sé que esto va a ser un choque pero este es el cometidol de Tropa Alfa - en que estamos, no estamos en esos polvorientos A.P.C.'s
♪ ♪ So you should be making it clear ♪ ♪ ♪ ♪ Which one of us ♪ ♪ ♪ ♪ you'll rate Alpha plus ♪ ♪
Ahora nos dirás a quién de nosotros tú elegirás.
It's all itemized under the care and feeding of one, count them, one male dolphin,... Alpha, age 4.
Está todo detallado en el marco del cuidado y la alimentación de uno, contar con ellos, un delfín macho,... Alpha, 4 años de edad.
Pass emergency code Alpha One.
Dígale emergencia Alpha Uno.
But if we equip an Eagle with one and send it up through the radiation cloud..... we can establish three way contact between it, Alan and Alpha.
Si equipamos una nave con una y se envía a través la nube estableceremos contacto entre la nave Alan y Alfa.
Hello, Alpha. Alpha, this is Eagle One.
Atención Alfa, aquí Águila Uno.
Hello, Alpha. We've found Eagle One.
Alfa, encontramos el Águila Uno.
Alpha's got one laser equipped Eagle left.
Alfa tiene un sólo Águila más equipado con lásers.
Alpha to Eagle One.
Alfa a Águila 1.
Alpha, to Eagle One.
Alfa a Águila 1.
Upon our arrival at Regula One, all materials of Project Genesis will be transferred to this ship for testing on Ceti Alpha Six.
Tras la llegada a Regula 1, los materiales del proyecto Génesis..... se transferirán a esta nave para su prueba en Ceti Alfa Seis.
Coasting status Alpha one one, Alpha one niner.
Delta Whiskey, repórtense, alfa 1-1, alfa 1-9.
One eight alpha whiskey, gaining in altitude.
1 - 8, Delta Whiskey, tenemos curso y altitud.
We'd love to give you one, but technically we're taking the girls from Kappa Alpha.
Nos encantaría llevarlas, pero sólo llevamos chicas de Kappa Alpha.
Voice authorisation, Jellico, Alpha three one.
Autorización de voz : Jellico, Alfa tres uno.
Code One Alpha Zero, ship in distress.
Código Uno Alfa Cero, nave en apuros.
Just our luck. We raise one ship from the Alpha Quadrant and it has to be Romulan.
Qué suerte, encontramos una nave en el Cuadrante Alfa y tiene que ser romulana.
Destruct sequence alpha-one.
Secuencia de destrucción : Alfa-uno.
This is County General on one-alpha.
Aquí el County General en uno alfa.
Bravo One, this is Alpha Two under heavy fire.
Bravo 1, aquí Alfa 2 bajo fuego nutrido.
This is County on one alpha.
County en uno alfa.
Authorization : Kira - one-five-seven-alpha.
Autorización Kira-1 - 5-7-alfa.
You must move power circuit mechanism alpha to position one
Debe colocar el mecanismo del circuito de alimentación Alfa en la posición 1.
General, Checkpoint Alpha will be secured in one-five.
General, vamos a asegurar el puesto de control Alfa.
Bravo One to Alpha Leader.
Bravo Uno a Líder Alpha.
the entire Alpha Quadrant, and all it cost was the life of one Romulan Senator one criminal... and the self-respect of one Starfleet Officer.
Io cual solo ha costado la vida de un senador romulano, la de un criminal y el amor propio de un oficial de la Flota Estelar.
The Starfleet ship is within range of one of the farthest sensors near the outer edges of the Alpha Quadrant.
La nave de la Flota Estelar está dentro del rango de unos de los sensores más lejanos, dentro de los límites del Cuadrante Alfa.
Think about all the things she's experienced- - stars being born, supernovas, life-forms no one from the Alpha Quadrant has seen before.
Piensa en todas las cosas que ha vivido. Nacimiento de estrellas, supernovas formas de vida que nadie del Cuadrante Alfa ha visto antes.
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one thing at a time 106
one month later 23
one more 931
one year ago 42
one more shot 23
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one thing at a time 106
one month later 23
one more 931
one year ago 42
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more drink 18
one more round 22
one more thing 865
one moment 967
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more drink 18
one more round 22
one more thing 865
one moment 967
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one point 33
one game 29
one's missing 20
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one point 33
one game 29
one's missing 20