And your name is Çeviri İspanyolca
1,452 parallel translation
And your name is?
¿ Y te llamas?
Your identity papers are fake, all the information on your résumé is made up and your name isn't Diane de Monx.
Tus documentos de identidad son falsos, toda la información en tu CV es inventada, y no te llamas Diane de Monx.
And your name is?
¿ Cómo te llamas?
And your name is Berger?
¿ Y tu nombre es Berger?
We're doing it doggy style, and your name is Barker. "
Estamos haciendo el estilo perrito, y su nombre es Barker. "
And I won't ask you your name either, or where your house is... or what you do for a living.
"Y no le preguntaré su nombre ( a usted ) tampoco, O donde esta su casa...." O lo que usted hace por la vida, Pero quiero ser amiga de usted realmente
My name is Warren R. Schmidt... and I'm your new foster father.
Me llamo Warren R. Schmidt y soy tu nuevo padrino.
My name is Bill Porter... and I would like to take a moment of your time to tell you... about some of the many fine Watkins products available.
Me llamo Bill Porter y me gustaría robarle unos minutos de su tiempo para comentarle sobre algunos de los finos productos Watkins disponibles.
My name is Bill Porter... and I was wondering if I could take a moment of your time... to show you some of the many fine Watkins products -
Me llamo Bill Porter y me preguntaba si podría robarle unos minutos de su tiempo para mostrarle algunos de los finos productos Watkins...
And you are going to tell them that your name is Nowak.
Y vas a decirles que te llamas Nowak.
My name is Ryan Sommers, and I'd just like to talk to you about your son, Will.
Me llamo Ryan Sommers, y quiero hablar con usted sobre su hijo Will.
His name is Bruce and he's a really good guy and he's gonna look into your eyes... and he's gonna fall in love.
Se llama Bruce y es un buen hombre. Te mirará a los ojos y se enamorará de ti.
Is it possible that you worked for Izon Research Affiliates and your dog's name is Skippy?
¿ no es posible que trabajase para Izon Research Affiliates... y que su perro se llame Skippy?
You have big crush on me and I know your name is Del Blaine.
Estás perdidamente enamorada de mí. Y sé que te llamas Delblaine.
Your porn name is your middle name... and the name of the first street you grew up on.
Tú nombre porno es tu segundo nombre... y el nombre de la primer calle donde has crecido.
I know your name is Roger, and my name is mr.
- No saldremos
And remember... your name is Spence.
Recuerda que te llamas Spence.
And even though he's rich and attractive you're too young to trade yourself like a stock on NASDAQ for someone who won't remember your name or his in the morning, is still married and has recently had a very suspicious rash.
Aunque es rico y muy atractivo. Eres muy joven para ser tratada como una acción en la bolsa y luego no se acuerde de tu nombre la mañana siguiente. Sigue casado y últimamente tuvo una erupción muy sospechosa.
- And what is your name, please?
- ¿ Y como te llamas, por favor?
I do not know who you are, do not even know your name, it is the third time I see you and I decided to leave all this to you.
No sé quién eres, no sé ni tu nombre, es la tercera vez que te veo y he decidido dejarte todo esto a ti.
What's your name? My name is Costel Denis Purcarea, and I am with the older ones.
- Me llamo Costel Denis Purcarea, y estoy con los mayores.
- And your fiancée's full name is?
- ¿ Y el nombre completo de tu novia es?
You mean I go to have my bagel and coffee this morning... I look at the paperwork. And your fucking name is on my fucking desk?
Quieres decir que tengo que tomar mi café esta mañana... mirar el diario. ¿ Y tu puto nombre está en mi puto escritorio?
Hello, son. Your name is Steven Franklin Thomas, and I'm your father.
Hola, hijo. tu nombre es Steven Franklin Thomas, y soy tu padre.
Your name is Steven Franklin Thomas and you'll grow up with me on a ranch in the middle of nowhere.
Tú nombre es Steven Franklin Thomas y crecerás a mi lado en un rancho en mitad de ninguna parte.
He said four words to you, and he thinks your name is Josie.
Te dijo cuatro palabras y cree que te llamas Josey.
My name is Felicity Porter and I need your help.
Me llamo es Felicity Porter y necesito su ayuda.
This is your name, and this here... in the same way that he got his "s" s the wrong way round, he got his "2" s the wrong way round, and so, in fact, his "2" s look like "s" s, and this is, in fact,
Este es su nombre, y esto de aquí... escribió la S al revés, es un dos mal escrito. Por lo tanto parece la letra S.
When I'm senile and gaga and drooling into a cup... and I can't remember my name... I'll still remember that your DAR meeting is that Tuesday.
Cuando esté senil, demente, me babee... y no pueda recordar mi nombre... aún recordaré que tu reunión de Damas es ese martes.
- Did your parents are Mr. and Mrs. Doe... and you got John? - What is your name?
- ¿ Cuál es tu nombre?
Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years.
Dada su cooperación y su nombre antes bien, es la sentencia de este tribunal que se le enviará a la cárcel por cinco años.
Well, he is your son and that is your real name.
Bueno es tu hijo y ese es tu verdadero nombre
I've been working my ass off here for the last year and a half, and the last thing I need is another one of your condescending speeches where you spoon-feed me some lesson and call me a girl's name.
Llevo rompiéndome el alma aquí un año y medio... y lo último que necesito... es otro de esos discursos condescendientes... durante los que me enseña otra lección y me llama un nombre de chica. Tú ganas, Carol.
I started thinking about your urine and how you stay well-hydrated, which is why your pee is lighter than most people's, and the sample with your name on was bright yellow, and the other Tracy is not much of a water drinker,
Empecé a pensar sobre tu orina y cómo llevas agua y te mantienes hidratada, por lo cual tu pichi es más clara que la de la mayoría, y la muestra con tu nombre era de un amarillo intenso, y la otra Tracy, no es mucho de tomar agua, por lo que creo que su piel se ve tan pálida.
My name is Thumper, and I'm gonna be your cool ski instructor.
- No ven lo que significa esto? Cualquiera puede hacer lo que el hizo.
Mom, your maiden name is Kimble and you have a scar on your left knee from when you slipped at the swimming pool.
Mamá, tu apellido de soltera es Kimble y tienes una cicatriz en tu rodilla izquierda de cuando te resbalaste en la piscina.
Assuming she passes vetting, when might you address the issue that your real name is Tom Quinn and you're a spy? .
Suponiendo que le demos el visto bueno, ¿ cómo le contarás que tu nombre real es Tom Quinn y eres un espía?
When might you address the issue that your real name is Tom Quinn and you're a spy?
¿ Cuándo entenderás que tu nombre auténtico es Tom Quinn y que eres espía?
Due respect, your average temperature is 7 degrees your average snowfall, 42 inches, and a name change won't take care of that.
Con respeto, la temperatura es de - 13 grados la nieve alcanza 1 metro y un cambio de nombre no lo cambiará.
Oh, and if anybody asks your drag name is All-Beef Patty
Si alguien pregunta, eres un transexual, llamado "Patty, la carnosa".
Hi, boys. My name is Miss Garache, and I need to ask you a few questions about your priest, okay?
Hola chicos, mi nombre es Sra. Garache y necesito hacerles un par de preguntas sobre su cura, ¿ De acuerdo?
It is more than three years, and I remember your name.'
Ya han pasado más de tres años, y me acuerdo de su nombre ".
And is that your given legal name?
Y ese es su nombre legal?
His name is Colonel William Stryker, and he invaded your mansion for one purpose.
Fue el coronel William Stryker e invadió su mansión por una razón.
By the way, his name is not Fat-shit Cat, it's Meatball and he's eating your crab cakes right now.
A propósito, su nombre no es Gato de Mierda, es Meatball y esta comiendo tus galletas de cangrejo en este momento.
- And what is your name?
- ¿ Cómo te llamas?
Ma'am, my name is Edward Bloom... and there's some folks like to see your eye.
Señora, soy Edward Bloom. Mis amigos quieren ver su ojo.
All we need is the name of your bank... your account number... and your signature down below.
Sólo necesitamos el nombre de su banco su número de cuenta y su firma abajo.
I'm a, I'm warning. - What is your name and your location?
No estoy amenazando, simplemente Estoy avisando.
My name is Chandrika and I will spend the next few weeks... following your lives in this prison... and asking you questions about why you're here...
Me llamo Chandrika y pasaré las próximas semanas siguiendo sus vidas en prisión... y haciéndoles preguntas sobre por qué están aquí.
That is where I always saw you when I didn't even know your name and you dreamed of a better world
así es como siempre te veía cuando no sabia tu nombre y tu soñabas un mundo mejor.
and your daughter 42
and your wife 79
and your father 132
and your point is 28
and your friend 42
and your brother 50
and yourself 86
and your children 18
and your friends 28
and your mother 135
and your wife 79
and your father 132
and your point is 28
and your friend 42
and your brother 50
and yourself 86
and your children 18
and your friends 28
and your mother 135
and yours 281
and your sister 50
and your husband 51
and your dad 64
and your 98
and your parents 48
and your family 44
and your name 40
and your eyes 18
and your hair 20
and your sister 50
and your husband 51
and your dad 64
and your 98
and your parents 48
and your family 44
and your name 40
and your eyes 18
and your hair 20
and your baby 18
and your mom 46
and your son 52
and yours is 17
your name is 54
and you 7643
and you know it 1023
and you know 574
and you're welcome 67
and you too 176
and your mom 46
and your son 52
and yours is 17
your name is 54
and you 7643
and you know it 1023
and you know 574
and you're welcome 67
and you too 176