English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Did someone die

Did someone die Çeviri İspanyolca

91 parallel translation
- What's all this darkness, did someone die?
- Hola. - ¿ Qué es esta oscuridad? ¿ Ha muerto alguien?
Why? - Did someone die?
- ¿ Es que se ha muerto alguien?
I say, did someone die?
Vaya, ¿ se ha muerto alguien?
- Did someone die?
- ¿ Murió alguien?
Did someone die?
¿ Habrá muerto alguien?
Did someone die?
¿ Alguien murió? - Sí.
Did someone die in here?
- ¿ Ha muerto alguien?
Did someone die here or what?
¿ Alguien ha muerto o qué?
Did someone die?
¿ Murió alguien?
Did someone die here and now it's haunted?
¿ Por qué? ¿ Alguién murió en ella y ahora está encantada?
Did someone die?
¿ Ha muerto alguien?
Did someone die?
¿ Alguien murió?
Whats wrong? Did someone die?
¿ Se ha muerto alguien?
Did someone die in the fire?
¿ Ha muerto alguien en el incendio?
did someone die?
murió alguien?
Did someone die?
¿ Ha fallecido alguien?
Did someone die in here?
¿ Alguien murió aquí?
- Oh, what happened, did someone die?
¿ Qué sucedió? ¿ Alguien murió?
Did someone die up there?
¿ Alguien murió allí?
- Did someone die who ate at my restaurant?
- ¿ Murió alguien que comió en mi restaurante?
Did someone die?
¿ Alguien se murió?
Did someone die?
¿ Se ha muerto alguien?
Did someone die?
¿ Falleció alguien?
Did someone die?
¿ Acaso murió alguien?
Did someone die here?
¿ Alguien murió aquí?
Say something... did someone die?
¿ Por qué no hablas? ¿ Es qué alguien murió?
Did someone die or something?
¿ Alguien murió o algo así?
Oh, you poor dear, did someone die?
Oh, pobrecita, ha muerto alguien?
No. Oh. Did someone die?
No. ¿ Alguien murió?
You sure that was just a little residual... or did someone in your family die, darlin'? .
¿ Era un residuo o ha muerto alguien?
I keep running this over and over in my mind and I just can't understand how someone like Gary, who did everything right, can just die.
Lo sigo repitiendo en mi mente un y otra vez y no puedo entender como alguien como Gary, que hizo todo bien, puede morir.
Did someone just die?
- ¿ Se ha muerto alguien?
If I believed differently... even for a moment... then she died because someone... somewhere decided that she deserved to die, and she did not.
Si yo pensara diferente... sólo por un momento... entonces murió porque alguien... en algún sitio, decidió que ella merecía morir, y eso no es cierto.
- She did have someone close die.
- Pero perdió a alguien querido.
Did someone die?
¿ Alguien ha muerto?
Oh, no, did someone you know die from beer?
¿ Algún conocido tuyo murió por tomar cerveza?
I mean, either he didn't die when the CIA says he did, which they may or may not know the truth about, or someone wants me to think he's still alive.
O no se murió cuando dice la cia, y quizá ni siquiera lo saben, o alguien quiere que crea que está vivo.
Did someone actually die?
¿ Qué? ¿ En verdad alguien murió?
Professor Payne, anyway, all I know is that if it falls over someone will die. - Seems like somebody already did.
Todo lo que sé es que si eso cae, alguien morirá.
Did someone else die?
¿ Ha muerto alguien más?
"Did someone else die?"
"¿ Ha muerto alguien más?"
Did she die as a result of asphyxia inflicted by herself, or by someone else?
¿ Murió asfixiada por ella misma o por otra persona?
Did someone of yours die in these blasts?
¿ Murió alguno de los suyos en las explosiones?
Did someone else die?
¿ Alguno más murió?
Did someone just die?
¿ Ha muerto alguien?
And if someone did that to her... if someone hung her up to die, I'm gonna make sure that person pays.
Y si alguien le hizo eso si alguien la ahorcó hasta morir me aseguraré de que esa persona lo pague.
I had a quiet conversation with someone... who not only eased my suffering, but who helped me understand... that my husband did not die in vain.
Tuve una plática con alguien que no solo alivió mi sufrimiento, sino que me ayudó a entender que mi esposo no murió en vano.
Did someone else die?
¿ Alguien más murió?
If someone tried to poison me, why did Vanessa die instead of me?
Si alguien intentó envenenarme, ¿ por qué murio Vanessa en vez de mí?
If someone I loved did that in front of other people, I would want to die.
Si alguien que amo hiciera eso en frente de otra gente, querría morir.
Jang Ye-bin didn't die in an accident Someone did it
Jang Ye Bin no murió en un accidente, alguien lo causó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]