Everything all right Çeviri İspanyolca
9,297 parallel translation
Everything all right?
¿ Todo bien?
Everything all right, phil?
Todo bien, phil?
Is everything all right?
¿ Todo está bien?
You sounded upset. Is everything all right? Yes, yes.
Parecías disgustado. ¿ Está todo bien?
Edward : Everything all right?
¿ Todo bien?
So it sounded like something was kind of bothering you on the phone. Is everything all right?
Daba la impresión de que algo te estaba molestando al teléfono. ¿ Todo está bien?
Is everything all right?
¿ Va todo bien?
Is everything all right?
¿ Todo bien?
Everything all right, princess?
¿ Todo bien, princesa?
Everything all right, baby?
¿ Pasa algo, cariño?
Everything all right?
¿ Todo bien? ¿ Hm?
~ Is everything all right?
- ¿ Está todo bien?
Is everything all right?
- ¿ Va todo bien?
Is everything all right with Cochise?
¿ Va todo bien con Cochise?
Everything all right?
Todo esta bien?
~ Everything all right with you?
- ¿ Está todo bien con ustedes?
Honey, is everything all right?
Cariño, ¿ está todo bien?
Abraham, is everything all right?
Abraham, ¿ está todo bien?
Ma'am is everything all right?
Señora, ¿ está todo bien?
Everything all right?
Va todo bien?
Scott, is everything all right?
Scott, ¿ está todo bien?
Everything all right?
¿ Va todo bien?
Is everything all right?
¿ Está todo bien?
- Is everything all right?
- ¿ Todo bien?
- Is everything all right?
- ¿ Todo está bien?
- Is everything all right?
- ¿ Está todo bien?
No, everything all right?
No, ¿ está todo bien?
Was everything all right here, yesterday?
¿ Fue todo bien aquí, ayer?
Everything all right in there?
¿ Todo está bien ahí?
I just got your text. Is everything all right?
Acabo de recibir tu mensaje. ¿ Está todo bien?
Everything's gonna be all right.
Todo va a estar bien.
Everything is all right?
Todo está bien?
All right, Ben has everything laid out... all of the, uh, possible connections... starting at the bottom... and moving up.
Ben lo tiene todo ahí colocado... todas las conexiones posibles... Empezando por la más baja... hacia arriba.
Might not seem like it, but everything's gonna be all right.
Puede que no lo parezca, pero todo se solucionará.
I know. I know. I wish I could tell you that everything's gonna be all right.
Ojalá pudiese decirte que todo va a salir bien.
Latin lover narrator : Jane kept waiting for the doctor to Turn around and say everything was going to be all right.
Jane esperó que el doctor se volviera y dijera que todo iba a ir bien.
All right, this is everything That we know about Harrison Wells, Which is actually not a lot.
Todo bien, esto es todo lo que sabemos acerca de Harrison Wells, que en realidad no es mucho.
Everything's gonna be all right.
Todo va a ir bien.
Yeah, everything looks good, and, again, these aren't 100 % accurate, so sometimes there are some surprises, but- - But I am seeing all girl from right here.
Sí, todo se ve bien, y otra vez, estos no son 100 % precisas, así que a veces hay algunas sorpresas, pero... pero yo estoy viendo toda la muchacha desde aquí.
No one's asking you to do everything, all right?
Nadie te está pidiendo hacerlo todo, ¿ de acuerdo?
Everything's gonna be all right.
Todo estará bien.
I hope everything's all right.
Espero que todo esté bien.
Everything's all right, folks.
Todo está bien, amigos.
Everything will be all right, Iris.
Todo va ir bien, Iris.
All right, well, that's everything.
Muy bien, aquí está todo.
Everything's gonna be all right.
Todo saldrá bien.
Hey, everything's gonna be all right.
Todo saldrá bien.
Everything will be all right.
Todo va a estar bien.
All right, and then we just forget everything that happened in the garage?
Muy bien, ¿ y olvidaremos todo lo que pasó en aquel garaje?
I promise I'll stop back here again real soon, if you're still around, just to make sure everything's all right.
Te prometo que volveré a pasarme muy pronto... si sigues aquí, para asegurarme que todo va bien.
Everything's gonna be all right.
No te preocupes. Todo estará bien.
everything all right here 22
all right 154529
all right then 461
all right now 134
all right there 32
all righty then 33
all right guys 21
all righty 368
right 138679
right now 7642
all right 154529
all right then 461
all right now 134
all right there 32
all righty then 33
all right guys 21
all righty 368
right 138679
right now 7642
rights 33
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right there 2847
right behind you 176
righteous 110
righty 73
righteousness 17
righto 145
right back at you 108
right here 3759
right on 537
right there 2847
right behind you 176