Four weeks Çeviri İspanyolca
1,761 parallel translation
- You've been married four weeks.
Llevas casado cuatro semanas.
And yet, Jack said it'd be at least four weeks.
Pues Jack dice que serán al menos cuatro semanas.
I'd say four weeks.
Yo diría 4 semanas.
Authorities estimate that the number of dead has doubled over the last four weeks, bringing the total number of fatalities to over seven million people worldwide.
Las autoridades estiman que el número de muertos se ha duplicado en las últimas cuatro semanas, 738 00 : 54 : 16.253 - - 00 : 54 : 17.720 con lo que el número total de víctimas mortales a más de siete millones de personas en todo el mundo.
We had a big night out for Daddy's promotion That was erm that was only four weeks ago.
Tuvimos una gran salida nocturna por el ascenso de papá. Eso fue... eso fue... hace tan solo 4 semanas.
- Four weeks ago.
- Hace cuatro semanas.
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.
Durante los meses de verano los saguaros florecen por la noche para atraer visitantes.
Normally it takes four weeks for hoppers to become adults, but when the conditions are right as now their development switches to the fast track.
Normalmente toma a los saltamontes cuatro semanas llegar a adultos, pero cuando las condiciones son favorables, como ahora, su desarrollo cambia a velocidad rápida.
I'd guesstimate three to four weeks.
Estimo que de 3 a 4 semanas.
Hey, you didn't even make it through the last dinner, which means technically you've had four weeks, which means you owe me one.
No estuviste en la última cena, has tenido cuatro semanas, con lo que me debes una.
Four weeks away and look at the mess you get into!
Cuatro semanas de distancia y buscar en el lío de entrar en!
Everything and everyone that I ever cared about was incinerated four weeks ago.
Todo y todos los que me importaban fueron quemados hace cuatro semanas.
Four weeks in, two weeks out, pay you doorstep to doorstep.
4 semanas de trabajo, 2 de descanso, te pagan todos los gastos.
We removed the necrotic tissue, applied the live cells and, if his body responds, in three or four weeks...
Extirpamos el tejido necrótico, le aplicamos células vivas y si el cuerpo responde en tres o cuatro semanas- -
It's pretty common, but he's gonna be in that about four weeks
Es muy común, pero estará así cuatro semanas.
Everyone that I ever cared about was incinerated four weeks ago.
Todas las personas que quería ardieron hace cuatro semanas.
But what if I told you that four weeks ago, she was working on the family farm in a coastal region of southern China in Fujian province, to be precise?
¿ Qué tal si te dijera que hace cuatro semanas trabajaba en una granja familiar en una región costera del sur de China? En la provincia de Fujian, para ser preciso.
Ms. Barak will return to stand trial four weeks from this day.
La Srta. Barak volverá para ser juzgada dentro de 4 semanas a partir de hoy.
I've been pregnant for four weeks.
Tengo cuatro semanas de embarazo.
We've just been so happy the last four weeks, I thought we should celebrate.
Hemos sido tan felices durante un mes, que pensé que debíamos celebrarlo.
After four weeks, he's getting in shots to my head.
Después de cuatro semanas, me tira golpes a la cabeza.
Incubation's two to four weeks.
El período de incubación dura de dos a cuatro semanas.
It's just four weeks.
Son sólo cuatro semanas.
I've been at college four weeks.
Hace cuatro semanas que estoy en la facultad.
I mean, there's all these new travel "rules..." ... so even with an expedited passport, it takes like four weeks.
Sabes, con todas esas nuevas normas sobre los viajes incluso con por la vía rápida tarda como cuatro semanas.
I don't know, maybe it had something to do with being attacked by terrorists four weeks earlier?
- No sé, puede que fuera por que nos habían atacado unos terroristas hacía 4 semanas.
It's in four weeks, Mark. It's going to happen.
Es en cuatro semanas, Mark.
Four weeks. You're grounded four weeks.
- Durante cuatro semanas...
But you were in traffic court four weeks ago, august 14th, 8 : 00 am, the vinton street courthouse.
Pero estaba en la corte de trafico hace 4 semanas atras, agostot 14, 8 : 00 am, la corte de la calle Vinton.
Back online and fully operational in four weeks.
Todo conectado y totalmente operativo en cuatro semanas... seis, quizás.
How do we know what's happened to Charly in the past four weeks?
¿ Cómo sabemos qué pasó con Charly durante las últimas 4 semanas?
- How come you've see the painting? - I've had that door locked for four weeks!
Tenía la puerta cerrada, habrás entrado a escondidas.
Listen, I'm four weeks divorced. For all I know, I was coming on to you.
Oiga, hace cuatro semanas que estoy divorciado y estaba coqueteando.
I thought camp was four weeks.
Creí que el campamento duraba 4 semanas.
After about four weeks, they came back and said,
Luego de unas cuatro semanas, regresaron y dijeron. :
NARRATOR : Four weeks after the blow-up in Copenhagen,
Cuatro semanas después del incidente en Copenhagen,
Four weeks of lessons in four seconds?
¿ 4 semanas de clases en 4 segundos?
And? It's been three or four weeks.
Ya son tres o cuatro semanas.
There will be more vaccine within four or five weeks.
habrá más vacunas en el plazo de cuatro o cinco semanas.
They told me I would be out of commission for four to six weeks.
Me dijeron que estaría sin poder trabajar de 4 a 6 meses.
Four or five weeks, he's back on the team.
¿ Sabes? En 4 o 5 semanas, el volverá al equipo.
It must have been at least four to six weeks before 9 / 11
Tuvo que haber sido al menos 4 a 6 semanas antes del 11-S.
I'm already three weeks behind on four different jobs.
Ya llevo tres semanas de retraso en cuatro trabajos diferentes.
Four weeks!
!
They've had four murders over the past three weeks, and, in addition, another woman has been missing the last two days.
Cuatro homicidios en las últimas tres semanas y otra mujer lleva dos días desaparecida.
The molten steel was found'three, four and five weeks later.
Se encontró al acero fundido "3, 4 y 5 semanas después" cuando se removieron los escombros.
Four years, four months, two weeks, five days and seven hours.
Cuatro años, 4 meses, 2 semanas, 5 días y 7 horas.
Mike Stempt, he visited Forster four times over the Last six weeks.
Mike Stempt, visitó a Forster cuatro veces en las últimas seis semanas.
I'll do it on my own time, and we have a good union so I'm gonna say four to five weeks.
Será en mi tiempo libre, y como tenemos un buen sindicato así que unas cuatro o cinco semanas.
There were four thumb-related crimes in the L.A. area... in the last three weeks.
Hubo cuatro crímenes relacionados con un pulgar en Los Ángeles en las últimas tres semanas.
Said truce shall be in effect for exactly three weeks and four days, at the end of which time you will deliver to me a completed book, the topic of which will be a Christmas story featuring Marty the Beaver.
La tregua estará vigente durante exactamente tres semanas y cuatro días. Después de ese tiempo, me entregarán un libro completo sobre una historia de Navidad con Marty el castor como protagonista.
four weeks ago 22
weeks 936
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
four years ago 183
four years later 24
four years old 22
four days ago 74
four times 107
weeks 936
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
four years ago 183
four years later 24
four years old 22
four days ago 74
four times 107
four five 21
four words 20
four eyes 26
four hours ago 22
four months ago 70
four days 120
four minutes 103
four hours 154
four times a day 16
four hundred 28
four words 20
four eyes 26
four hours ago 22
four months ago 70
four days 120
four minutes 103
four hours 154
four times a day 16
four hundred 28
four o'clock 56
four grand 19
four of us 16
four kids 21
four letters 20
four million 27
four more years 25
four of them 47
four months 152
four years 230
four grand 19
four of us 16
four kids 21
four letters 20
four million 27
four more years 25
four of them 47
four months 152
four years 230