Four of us Çeviri İspanyolca
1,953 parallel translation
There are four of us.
Somos cuatro.
So there was four of us and that was really economical.
Así que éramos cuatro, lo cual no era demasiado.
all that matters is the four of us.
Todo lo que importa es nosotros cuatro.
ALL THAT MATTERS IS THE FOUR OF US.
Nosotros cuatro es lo que importa.
Yes, four of us voted for Crystal, but we need the Sugar.
Sí, los cuatros de nosotros iremos por Crystal pero necesitamos a Sugar.
Yeah, we've been on a lot of climbing trips together, the four of us.
Si, hemos estado en un montón de viajes escalando juntos, los cuatro.
The four of us chitchatting over janet's birthday cake.
Los cuatro chachareando sobre el pastel de cumpleaños de Janet.
Wonder who knows about the four of us then?
¿ Me pregunto quién sabe acerca de nosotros cuatro?
Yeah, last-minute, i- - and I thought it Might be fun for e four of us to hang out
- sí, último minuto - y yo pensé que podría ser divertido Para los cuatro salir
Why don't the four of us go together?
¿ Por qué los cuatro no vamos juntos?
There's four of us, it's my turn.
Somos cuatro. Es mi turno.
The government can't do anything and the whole world's going under, so what can the four of us do?
El gobierno no puede hacer nada y todo el mundo pasa bajo, lo que podamos hacer nosotros?
Come to think of it, amongst the four of us... Chin will be the scariest ghost.
Pensándolo bien Chin sería el fantasma más aterrador.
The four of us have this incredible pansexual chemistry.
Los cuatro tenemos... -... esta increíble química pansexual. - Tú vete.
When we went into the mountain, there were four of us
Cuando comenzamos a escalar éramos cuatro.
Two of us, four of us... until we die!
¡ Dos de nosotros, cuatro de nosotros hasta que muramos!
The four of us together!
¡ Es muy agradable que viajemos las cuatro juntas!
The four of us can take her on!
¡ No, las cuatro podemos contra ella!
Four of us in one room
cuatro en una habitación.
It's now over between the four of us, right?
Ahora ya todo se acabó entre nosotros cuatro, ¿ verdad?
Might could, though it would only be four of us to we don't know how many'skins
Podríamos, sólo que seríamos nosotros cuatro contra no sé cuantos pieles rojas.
- That's right. For the four of us?
Así es.
And after we danced the "Electric Slide," after the four of us played a drunker game of Boggle in my hotel room, just before I fell asleep next to my oldest friend on the single bed, I finally had this moment of clarity.
Y después de bailar el "Electric Slide" después de que los cuatro jugamos ebrios al Boggle en mi cuarto de hotel justo antes de quedarme dormido junto a mi vieja amiga en la cama individual finalmente tuve un momento de claridad.
There were four of us Me, your big feet and you
Éramos cuatro Yo, tus pies grandes y tú
So it's the four of us. Wouldn't you consider that a double date?
- Así que si salimos los cuatro no considerarías eso en un encuentro a parejas?
# The four of us # # oh, yes, alone again # # Our curtains drawn into the setting sun # # Beautiful children that pretend to play #
# Nosotros cuatro, oh, sí, solos de nuevo # # nuestras cortinas llevadas al sol poniente # # niños hermosos que pretenden jugar # # pretendiendo que es tan divertido #
The four of us could never have survived without Hogg.
Nosotros cuatro no podríamos haber sobrevivido sin Hogg.
Carlo, we almost drowned, all four of us!
¡ Carlo, casi nos ahogamos, los cuatro!
The four of us heard the music and sought each other out.
Nosotros cuatro escuchamos la música y nos buscamos.
Maybe the four of us.
Tal vez nosotros cuatro.
"Four of us wolves..."
"Cuatro lobos como nosotros..."
All right, to a night we'll never remember but the four of us will never forget.
Muy bien, por una noche que ninguno recordará jamás pero nosotros cuatro nunca olvidará.
- The four of us should go out. - Yeah.
- Deberíamos salir los cuatro.
I made reservations to play golf on Sunday for the four of us.
Reservé para ir los cuatro a jugar al golf el domingo.
- Only the four of us, I think.
Creo que sólo nosotros cuatro.
There'| | be four of us
Vamos a ser cuatro.
If.. and only if you want, the four of us can go somewhere.
Si quieres.. el cuarto puede ir a alguna parte.
Why don't we have a nice dinner? Just, the four of us.
¿ Por qué no cenamos agradablemente los cuatros?
BOR MAN : There are nine of us - - four from the air force, three from the navy, and two civilians.
Éramos nueve en total cuatro de la fuerza aérea, tres de la armada y dos civiles.
THERE ARE THREE OF US HERE AND FOUR THERE SO THEY COULD BE TREEG TO DO SOMETHING RIGHT NOW.
Somos tres aquí y cuatro allá... así que pueden estar intentando hacer algo ahora mismo.
Today, we know it's over four billion years old, and the life we can actually see around us has existed for an insignificant blink of that time.
Hoy sabemos que tiene alrededor de cuatro mil millones de años, y que la vida que podemos ver a nuestro alrededor ha existido durante un insignificante fragmento de ese tiempo.
Four or five of us were sent over at a time. Each group had different tattoos done.
Como partíamos en pequeños grupos, en general de cuatro o cinco chicas... a cada grupo le hacían un tatuaje distinto.
There's four of them and they're way bigger than us.
Hay cuatro de ellos y son muchos más grandes que nosotros.
Today, we know it's over four billion years old, and the life we can actually see around us has existed for an insignificant blink of that time.
Hoy sabemos que tiene 4 mil millones de años y la vida que vemos a nuestro alrededor sólo ha existido en un abrir y cerrar de ojos.
She came to tell us, of four-legged demons that will put an end to our world.
Vino a contarnos la leyenda de los demonios de cuatro patas que acabarán con nuestro mundo.
Lucy is a planned four--day hiking, for all of us.
¿ Qué putas?
Figured four blocks that'll give us about 20 pounds of bang total,
Calculo cuatro bloques, eso nos dará unos 10 kg. de potencia total...
Do you know what Juanito Echevarría paid us for four years of work?
¿ Tú sabes cuánto nos pagó Juanito Echevarría por cuatro años de trabajo?
It would take about four minutes for them to do a complete breakdown of any one of us, and predict with a fair degree of certainty, anything up to 95 %, what our attitudes would be to law and order, change, risk,
Les llevaría unos cuatro minutos hacer un análisis completo de cada uno de nosotros, y predecir con un porcentaje certero, más del 95 %, qué actitud tendríamos ante la ley y el orden, el cambio, el riesgo,
Well, I mean, it was chosen because we all went to a lunch about three or four years ago and all of us- - It was sort of a development-type thing.
La elegimos porque todos fuimos a almorzar hace tres o cuatro años y entre todos hicimos una especie de reunión para exponer proyectos.
All of us here at Channel Four Fernfield, along with the world, collectively hold our breath, as we watch anxiously, awaiting a sign from the sky that the puppies, our space heroes, have survived the fiery re-entry into the Earth's atmosphere.
Junto con el mundo, aquí en Canal Cuatro Fernfield, todos contenemos la respiración mientras miramos con ansiedad, esperando una señal de los cielos de que los cachorros, nuestros héroes espaciales, sobrevivieron al abrasador reingreso en la atmósfera terrestre.
uschi 33
usopp 23
useful 59
ushna 19
use it 260
use your brain 33
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
usopp 23
useful 59
ushna 19
use it 260
use your brain 33
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
us too 58
use it wisely 19
use the force 25
use your power 21
use your hands 17
use your legs 22
use them 48
use that 67
use mine 46
us too 58
use it wisely 19
use the force 25
use your power 21
use your hands 17
use your legs 22
use them 48
use that 67