English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / He hates me

He hates me Çeviri İspanyolca

805 parallel translation
He hates me.
Me odia.
How can you say such a thing when you know that he hates me?
¿ Cómo puedes decir algo así sabiendo que me odia?
Tiny never used to like me, now he hates me.
Tiny tampoco me quiere. Sólo me odia.
He hates me!
¡ me detesta!
He never wants you to never see me again. As he hates me.
No quiere verme de nuevo porque me odia.
- He hates me.
- Me odia.
You and me, there ´ re so many things I wanted to say to you but Robert wouldn ´ t let me say them, he hates me Did you know that?
Tú y yo. Hay muchas cosas que he querido decirte pero Robert no me dejaba. Me odia ¿ Lo sabías?
I'd never have anything to do with him, that's why he hates me.
Nunca quise relacionarme con él, por eso me odia.
Yeah, I don't care if he hates me.
Sí, no me importa si me odia.
He hates me now.
Ahora me odia.
But I can't kill a man just because he hates me.
Pero no puedo matar a un hombre sólo porque me odia.
Surely he must have told you how much he hates me.
Seguro que te ha dicho cuánto me odia.
He hates me, or why would he insult me?
Me odia. Si no, ¿ por qué me insulta?
Think he hates me?
¿ Piensas que me odia?
He hates me because of a woman.
Me odia por causa de una mujer.
But doubtless he hates me.
Aunque, sin duda, él me odia.
He hates me, you know. I don't quite know why.
Me odia y no sé por qué.
Cáceres is going to be great at it, I know he hates me.
Cáceres va a estar muy bien, porque me odia.
Besides, he hates me for my father Warwick... and will, no doubt, shortly be rid of me.
Además, me odia por mi padre Warwick, y quiere, sin duda, desembarazarse pronto de mí.
He hates me.
Él me odia.
Is that why he hates me so?
¿ Por eso me odia tanto?
Yes, he hates me.
- Claro que me odia.
He hates me because he made a flop with me.
- Me odia porque soy su fracaso.
I lost me my store, my wife's respect... and my old man, he hates me, worse than ever.
Perdí mi tienda, el respeto de mi esposa... y a mi padre. Me odia más que nunca.
It's useless, he won't listen to me. He hates me.
Es inútil, no me quiere escuchar.
He hates me all right.
Ya me odia.
He hates me.
El me odia.
He wants to get rid of me, he hates me.
Quiere deshacerse de mí, me odia.
- He hates me.
- Él me odia.
He hates me and doesn't hide it any more.
Me detesta y ya no lo oculta.
He hates me.
En algún lugar de Sevilla.
It's only me he hates.
Nadie me detesta en este mundo más que yo.
You hate him, he hates you, and you both end up by hating me.
Tú lo odias, él te odia, y ambos terminarán odiándome.
EVERYBODY HATES HIM. AND NOW HE'S TAKING YOU AWAY FROM ME.
Todo el mundo le odia, y ahora te está alejando de mi.
And you, he hates you worse than he does me. He loathes you.
Y sobre ti, te odia más que a mí, te aborrece.
No wonder he hates to stake his life.
No me extraña que odie arriesgar la vida.
He told me to do it because he hates cops.
Si no, no habría apuntado tan bien. La culpa la tiene él.
He hates me!
¡ Me odia!
Do you think he really hates me, André?
¿ Crees que realmente me odia?
He hates you worse than any of the others because of me.
Te odia mucho más que a los demás, por mi culpa.
He hates himself and me because of it.
Y eso hacia que se odie a sí mismo y a mí.
I wonder what he does to the guys he hates.
Me pregunto qué les hace a los tipos que odia.
He hates me
Me odia.
Anyway, the way I've got it figured out, it isn't me or you he hates.
De todos modos, si no estoy muy equivocado su problema no es conmigo o contigo.
I don't think he hates you.
A mí no me parece que te odie.
- He hates my guts.
- No me puede ni ver.
But he hates it. " Hmm." I can't tell you how miserable I feel for him. "
No sabe lo mal que me siento por él ".
You hated in me the things he hates.
Odiabas en mí las cosas que ÉI odia.
If there's anything a man hates it's to be told he's wrong when he knows he's right.
Pero odio que me digan que me equivoco cuando sé que tengo razón.
But he hates my brother and me- -
Pero odia a mi hermano y a mí...
He says that to me, who hates guns!
Que te digan eso a ti, que odias las armas de fuego...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]