Its ok Çeviri İspanyolca
198 parallel translation
Well, its OK.
Bueno, está bien.
Its ok.
Tranquila.
Yes, its ok
Sí, está bien.
Its ok
Está muy bien.
And its ok if you do it again
Y no me importa si lo haces de nuevo.
its ok... Try it...
Está bien, inténtalo.
- Its OK, honey.
- No pasa nada, cariño.
I'm not supposed to tell you this but, as you know about angels its ok.
Se supone que no debo contarte esto Pero como Ud. sabe de Angeles, creo que esta bien.
- Alright, its ok.
De acuerdo, Esta bien,
Its OK, well go.
Nos vamos.
- Its OK.
- El tipo conoce.
It looks really great from here! Good. He says its OK.
Desde aquí parece genial.
Ah, its ok.
Ah, está bien.
Its ok.
está bien.
Its ok. - Don't do something like that again.
Eso funcionará.
- No, its ok.
No, estoy bien.
- Its OK.
- Está bien.
Its OK.
Está bien.
- A little, but its OK.
- Un poco, pero estoy bien.
But its ok.
Da lo mismo.
Just a minor scratch, but its ok.
Sólo un pequeño rasguño, pero está bien.
Its ok.
No pasa nada.
Its ok.
Está bien.
Its ok. Its ok.
Está bien, está bien.
its ok ill report this to tsuyakosan!
Esta bien! Le informare de esto a Tsuyako-san!
its ok, nuutopia is my fault anyway
nuutopia es mi culpa de todas formas.
im sorry im so sorry its ok i will make another share house
Lo siento. Verdaderamente lo siento! Esta bien.
its ok, cheer up, good luck its just that but, the way that ive reached his heart is always only through those simple words that's because you're not being clear to him!
buena suerte. la forma que tengo de llegar a su corazón es siempre solo por medio de esas simples palabras. Eso es porque no estas segura sobre él!
Its ok. here you go. this months fee and nuutopia's share.
Esta bien. aqui vamos. Este mes la renta y nuutopia seran compartidas.
its ok you talked for me
Esta bien Tu hablaste por mi.
I'm sorry but you need to return the horse before its owner comes home, ok?
Devuelve el caballo esta noche antes de que regrese el dueño.
Instead, its primary function was self-Preservation.
Solo no lastimes a nadie, ok?
Its safer for me, ok? Let me get this straight, are you giving me 2.500 so Sunny doesn't have to fuck for a living?
es mas seguro para mi déjame ver si lo entiendo me vas a dar 2.500 para que sunny deje de la prostitución?
Well, that's what I want to talk to you about - OK Matthew, if its for Sunny - Good, then be there at 1 : 45pm
quiero hablar de ella contigo de acuerdo Matt lo haré por sunny entonces estaré allí a las 1 : 45pm esta bien nos vemos allí adiós
OK. 'Stirring the pool from its glassy sleep, I drank with cupped hands.
" Alterando la cristalina paz de la alberca, ahuequé mis manos para beber...
OK. " Our school achieved great success in its development.
" Nuestra escuela logró un gran éxito en esta urbanización.
OK, first I'll access the secret military spy satellite in its geosynchronous orbit over the Midwest.
Primero, interfiero el satélite militar. Luego identifico al vehículo y consigo su posición aproximada.
OK, Bob, get hold of its ears. - Pull its ears back.
Bob, agárralo por las orejas.
Okay, help is on its way.
Ok, la ayuda está en camino.
Its OK Matt, we can hear you now.
Está bien, Matt.
- OK, its not up to your level...
No estoy a tu nivel.
There are teeth marks... which match perfectly the one insect that nips off its prey's head. OK.
Hay marcas de dientes que coinciden con las del que muerde la cabeza de su presa.
OK, right now, we are driving towards Beauce, renowned for its wheat.
Nos dirigimos hacia La Beauce famosa por su trigo.
OK, I may not be an expert, but, uh, this is one HELL of a gun, and I do not want to be its target again!
OK, puede que no sea un experto, pero, uh, ¡ Esta es el DEMONIO de las armas, y no quiero ser su objetivo otra vez! ¿ Nos vamos?
OK... well... all it needed was a rerouting of the power bypass, and then a reboot of its flash-rom.
Muy bien. Sólo necesitaba desviar la corriente... y luego reiniciar la memoria de lectura.
Façam its research, ok, I am making everything pra this being the best thing that happened with me. Fodam!
hacen sus investigaciones, ok, porque hago todo para que esto sea lo mejor que me ha pasado.
Dany, I found this in its room, ok?
Dany, encontré esto en tu cuarto, ok?
So far, its proven Ok.
Por el momento es ad honorem.
OK, are only to seat with Matsui, he has its own language.
OK, es sólo sentarse con Matsui, él tiene su propio lenguaje.
Okay, oil company A buys oil company B... for its oil field assets.
Ok, la empresa A compra a la empresa B por sus activos en pozos de petróleo.
- Its ok.
Tenemos que volver.
okazaki 20
okay then 423
okay fine 38
okeydokey 79
okiku 17
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay then 423
okay fine 38
okeydokey 79
okiku 17
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
ok then 169
okarin 43
oklahoma city 17
ok now 17
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
ok then 169
okarin 43
oklahoma city 17
ok now 17