Loves me Çeviri İspanyolca
5,596 parallel translation
He loves me for me, and I want my wedding day to be only about that - - love.
Me quiere como soy, y quiero que el día de mi boda sea solo eso... Amor.
He loves me.
Él me quería.
But Olivia loves me, too.
Pero Olivia también me quiere.
You were too " I love him and he loves me
Eras demasiado " yo le amo y él me ama
Because she loves me too.
Porque me ama también.
He does. He loves me.
Lo hace, me quiere.
Jesus loves me!
¡ Jesus me quiere!
But Pepper loves me.
- Pero, Pepper me ama.
Everyone loves me, honey.
Todos me quieren, cariño.
I love Omar, and Omar loves me.
Amo a Omar, y Omar me ama.
And Omar would never take off and move to New York for school or anything else because I'm in school here and our lives are here and he loves me.
Y Omar nunca cogería un vuelo y se mudaría a Nueva York para ir a la universidad u otra cosa porque yo estudio aquí y nuestras vidas están aquí y él me quiere.
Because he wants me to be happy because he loves me.
Porque él quiere que yo sea feliz porque me ama.
Usher loves me.
Usher me ama.
Even if he loves me, how can we pull as team?
Incluso si me ama, ¿ cómo lograríamos ser un equipo?
- He said he loves me.
- Dijo que me amaba.
You can't stand it that she loves me, because why wouldn't she want a rich, damaged party girl instead?
No puedes soportar que me quiera, porque, ¿ por qué iba a querer a una niña rica descontrolada en su lugar?
Now she loves me.
Ahora me quiere.
And I'm committing myself for life to this man and all of a sudden, I don't know if he loves me any more.
Y me he comprometido para toda la vida con este hombre. y de repente, no sé si él me sigue queriendo.
Because your daddy loves me, and I love him, and we both love you, very, very, very much.
Porque tu papi me ama, y yo lo amo, y ambos te amamos, mucho, mucho, mucho.
It's not one of the most perfect places in the world, but I love it, and it loves me.
No es el sitio más perfecto del mundo, pero me encanta y les encanto.
Do you know your brother told me he loves me?
¿ Sabes que tu hermano me dijo que me quiere?
And Omar really loves me.
Y Omar realmente me ama.
- And Jack loves me.
- Y Jack me ama.
Fire is the only thing that loves me.
El fuego es lo único que me gusta.
He loves me and our daughter
Ama a su hija y a mí.
She loves me.
Me quiere.
I figured out that Ricky loves me and he's going to do everything possible to give me everything that I want.
Me imagino que Ricky me ama y él va a hacer todo lo posible para darme todo lo que quiero.
Because she loves me.
Porque ella me ama.
I know she loves me.
Yo sé que ella me ama.
She hates big business and loves me.
Ella odia los corporativos y me adora a mí.
- Ah, she loves me.
- Ella me adora.
She loves me.
Me ama.
She loves me.
Ella me ama.
Oh... I got a family that loves me.
Conseguí una familia que me ama.
I know he loves me, but... I'm sick of being a disappointment just because I grew up.
Sé que me quiere, pero... estoy harta de ser una decepción solo porque he crecido.
That he loves me that he misses me... and that he will teach me to swim when I get out.
Que me ama, que me extraña, y que me enseñará a nadar cuando salga.
He loves me...
Me ama...
He loves me not...
No me ama...
He. Loves. Me.
Él me quiere.
You talk to me about love, but who loves you?
Me hablas de amor, ¿ pero quién te ama?
That guy loves me like a brother.
Ese tío me quiere como a un hermano.
I just want him to love me much, much more than he loves anyone else.
Solo quiero que me quiera más, mucho más de lo que quiera a nadie más.
You know, I love the dear girlfriends. Although naughty girl and loves to chase balls, I do not care.
Sabes que me gusta ser agradable con tus amistades, aunque esta chica sea una descarada que le encanta perseguir pelotas.
It seems you are the one he loves.
- Me parece que el único loco aquí eres tú.
Trust me, he loves new business.
Créeme, adora los nuevos negocios.
Trust me, he loves it.
Créeme, le encanta eso.
I'm sure that Andres loves me and that you do not belong to this world.
- Es usted una ilusa, no podrá demostrar nada porque yo no he hecho nada.
Loves the fuck outta me.
El amor me motiva.
- I think it means that he loves the army more than me.
- Creo que significa que quiere más al ejército que a mí.
For a guy who loves New York this much, to leave it you must really need to go, huh?
¿ Por qué me ayudas? Para un tío que ama tanto Nueva York, dejar la ciudad, de verdad debes necesitar irte, ¿ eh?
I don't think nobody here loves baseball more than me.
No creo que nadie aquí ama el béisbol más que yo.