My best friend Çeviri İspanyolca
8,256 parallel translation
No, he's my best friend and she's...
No, él es mi mejor amigo y ella...
That's my best friend we're talking about, you know?
Estás hablando de mi mejor amigo, ¿ sabes?
Oh, my best friend sleeping with my mom.
Mi mejor amigo se acuesta con mi madre.
Because you're my best friend.
Porque eres mi mejor amigo.
I'm not sure if this is the right time to bring this up, but... you're my best friend.
No estoy seguro de si este es el momento adecuado para plantear esto, pero... eres mi mejor amigo.
You're totally my best friend.
Eres totalmente mi mejor amigo.
You're my best friend, and I'd never want to risk our friendship.
Eres mi mejor amigo, y nunca quisiera arriesgar nuestra amistad.
You're my best friend and I never wanna risk our friendship.
Eres mi mejor amigo y nunca quiero arriesgar nuestra amistad.
You're my best friend.
Eres mi mejor amigo.
But you being my best friend is the best thing in the world to me.
Pero ser mi mejor amigo es lo mejor del mundo para mí.
Woke up in a hospital, and my best friend was dead.
Desperté en el hospital, y mi mejor amigo había muerto.
He's awesome. He's my best friend.
Es mi mejor amigo.
You were my best friend.
Eras mi mejor amigo.
But you're my best friend, and i want you to be happy.
Pero eres mi mejor amiga, y quiero que seas feliz.
They took my best friend.
Se llevaron a mi mejor amigo.
He's my rock ; he's my best friend.
Él es mi apoyo, mi mejor amigo.
My problem is that I'm trying to have a nice time With my best friend, and you are just here all the fucking time.
Mi problema es que intento pasar un buen tiempo con mi mejor amiga y tú estás aquí todo el puto tiempo.
You show up to fuck my best friend, And you pry into the lives of others To conceal how worthless
Apareces para joder a mi mejor amiga y te entrometes en las vidas de los demás para ocultar lo inútil y aburrida que es tu vida.
As usual along with my best friend Ummer.
Como de costumbre, junto con mi mejor amigo Ummar.
She's my best friend.
Es mi mejor amiga.
And she was my best friend, and I supported anything she did.
Y era mi mejor amiga, y apoyé todo lo que hice.
I can honestly say that Mike is my best friend again, and he knows me better than anyone else.
Puedo decir honestamente que Mike es mi mejor amigo de nuevo, y me conoce mejor que nadie.
I know Roxy's just a dog, but she's my best friend.
Sé que Roxy es sólo un perro, pero es mi mejor amiga.
He was my best friend.
Era mi mejor amigo.
True, but-but she's my best friend, and she is not going... anywhere, all right?
Es cierto, pero, pero es mi mejor amiga, y no se va a ir... a ningún sitio, ¿ de acuerdo?
Lavon is my best friend.
Lavon es mi mejor amigo.
She's completely monopolizing my best friend.
Ella está monopolizando a mi mejor amigo
And I don't know if you know this, but I just lost my best friend.
Y no sé si sabes esto, pero acabo de perder a mi mejor amigo.
I..... I killed my best friend.
Yo..... maté a mi mejor amigo.
You killed my best friend just to get to me.
Mataste a mi mejor amiga solo para llegar a mi
He not only took my parents away, but because of him, I lost my best friend- - my sister, Francine.
No solo mató a mis padres, por culpa de él perdí mi mejor amiga... a mi hermana Francine.
Mm-hmm. You're for sure my best friend.
Con seguridad eres mi mejor amigo.
My best friend from med school.
Mi mejor amigo de la escuela de medicina.
Titus, my best friend's dream boyfriend is gay.
Titus, el novio de ensueño de mi mejor amiga es gay.
And I said to her, " If that's the case, I'd rather sit there and sweat it out in hell with my best friend Tom Sawyer than play the harp and...
Yo le dije : " Si es así, prefiero sentarme y llegar a sudar en el infierno, con mi mejor amigo, Tom Sawyer, que tocar arpa y...
He was my best friend...
Era mi mejor amigo...
Here we go. She's not my best friend. She happened to have liked my book.
A ver ella no es mi mejor amiga, parece que le ha gustado mi libro...
You're my best friend.
Eres mi mejor amiga.
We need to focus on contraception and abortion. My best friend ends up in a psychiatric facility to make him shock therapy or a lobotomy because it is not our objective? Wait.
Tenemos que centrarnos en los anticonceptivos y el aborto.
Thanks, you're my best friend.
Gracias, eres mi mejor amigo.
Sweetie, you're my very best friend in this whole stupid town.
Cariño, eres mi mejor amiga en todo este tonto pueblo.
Well, when I was your age, my very best friend was named Lisa Soracco, so I'm going to name my baby girl Lisa.
Cuando tenía tu edad, mi mejor amiga era Lisa Soracco. Le pondré Lisa a mi nueva hija.
My dads always say : the person who's better than you, or maybe, in this case, maybe the person who's almost as good as you should be considered your best friend.
la persona que es mejor que tú, o tal vez, como en este caso, tal vez la persona que es casi tan buena como tú debería considerar ser tu mejor amigo.
You're my new best friend.
Eres mi nueva mejor amiga.
Now, best friend, I'd also like the glee club doing my opening act.
Ahora, mejor amiga, también me gustaría que el club Glee hiciera mi número de apertura.
Follow the string to the end You are my very best friend
Siga la cadena al final. Tú eres mi mejor amiga.
Made me promise to wear it when we're not together, and on weekends and when I fly and on her birthday and my birthday, and her best friend Lillian's birthday.
Me hizo prometer que la llevaría cuando no estuviéramos juntos, los fines de semana, cuando vuelo de viaje, en su cumpleaños, en el mío, y en el de su mejor amiga Lillian.
He's my best fucking friend.
Es mi maldito mejor amigo.
My friend Lydia says he's the best.
Mi amiga Lydia dice que es el mejor.
For a year, you pretended to be my maid and my friend so that you snoop around my house and write a best-seller.
Durante un año, fingiste ser mi criada y mi amiga para así poder ir cotillenado por mi casa y escribir un best-seler.
Yeah, my best friend.
- Sí.
my best guess 17
my best 26
best friends forever 16
best friend 95
best friends 96
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
my best 26
best friends forever 16
best friend 95
best friends 96
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37
friendly fire 24
friends of yours 55
friends of mine 20
friend or foe 27
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
my beautiful girl 25
friends and family 37
friendly fire 24
friends of yours 55
friends of mine 20
friend or foe 27
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
my beautiful girl 25
my beauty 62
my beauties 19
my beautiful wife 23
my beloved 69
my beautiful boy 45
my beautiful 52
my bed 34
my bedroom 21
my beauties 19
my beautiful wife 23
my beloved 69
my beautiful boy 45
my beautiful 52
my bed 34
my bedroom 21