English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Next weekend

Next weekend Çeviri İspanyolca

976 parallel translation
Next weekend. I heard the old girl ask her.
Escuché como la invitaba a pasar el fin de semana.
Can you meet me there next weekend?
¿ Podremos vernos el próximo fin de semana?
- Next weekend?
- ¿ El fin de semana?
I'M GOING AWAY NEXT WEEKEND.
- Me voy el próximo fin de semana.
I'm going to bring Ann up to Lake Placid next weekend to visit you.
Traeré a Ann a Lake Placid el fin de semana a visitarlos.
We're going down the potomac next weekend on the yacht.
El sábado bajaremos por el Potomac en el yate.
"Dear Dink, a number of very fine-looking beetles have applied for your next weekend, but I..."
"Querido Dink : Hay muchas chicharras esperando que vengas el próximo fin de semana, pero..."
Then how about next weekend?
¿ Este fin de semana no podrá ser?
Next weekend?
La semana que viene.
Dad is coming to New York on business next weekend.
Papá vendrá en viaje de negocios este fin de semana.
If we win that hundred pounds We'll pop over to le touquet, next weekend, ne?
Si ganamos esas cien libras, pasamos en Le Touquet el próximo fin de semana.
Next weekend.
La próxima semana.
Maybe next weekend.
El próximo fin de semana.
Next weekend's the outing, Herb.
- El próximo fin de semana.
Marion, let's go away some place next weekend.
- Marion. Vayamos el fin de semana juntos.
You could go next weekend.
Puede ir el próximo fin de semana.
I can get another pass next weekend.
Me darán otra licencia el próximo fin de semana.
You'll kindly call her tomorrow morning and say we expect her next weekend.
Mañana por la mañana me harás el favor de llamarla, y de invitarla para el próximo fin de semana.
Well, I can come home next weekend.
Bueno, podría volver el fin de semana.
Very much appreciate it if you'd get your cutter blade sharpened by next weekend, okay, pal?
Te agradecería que le afilaras la cuchilla para el próximo fin de semana, ¿ vale?
Will you come out and spend next weekend with us?
¿ Te quedarás el próximo fin de semana?
Hey, are we going to Happy Valley again for the next weekend?
¿ Volveremos al Valle este fin de semana?
The guests will arrive next weekend.
Los invitados llegarán el próximo week-end.
Maybe next weekend, if we ask your mother if she'll take Michael for a few days, then you and I could, uh...
Pedirle a tu madre que cuide a Mike durante unos días.
I should like you to come next weekend and stay with me.
Me gustaría que viniera el próximo fin de semana y que se quedara conmigo.
- Until next weekend.
- Hasta el próximo fin de semana.
We hope to see you next weekend at Isabel's.
Nos veremos el fin de semana en casa de Isabel.
What about next weekend?
¿ Qué tal la próxima semana? - No.
Edith Owens's brother's in the gospel group, and there's gonna be a gospel fest next weekend.
El hermano de Eddy Towen, pertenece a un grupo evangélico... y van a tener una reunión el próximo fin de semana. ¡ No te oigo!
Listen, you want to run down next weekend or not?
¿ Vas a venir entonces la semana que viene, o no?
Painted the spare room And next weekend I think they'll be able
¡ A ver si el próximo fin de semana pinta la de los niños!
All right, next weekend. The Cape.
De acuerdo, el próximo fin de semana.
We could go to the Cape next weekend.
Podríamos... ir al Cabo el próximo fin de semana.
Look, I'll do my best to get there next weekend.
Mira, haré lo que sea para ir este fin de semana, ¿ vale?
We're going to spend next weekend in the country. What do you say?
El próximo fin de semana he decidido que lo pasemos en el campo, ¿ os parece bien?
- Next weekend : Spitsbergen.
- El próximo domingo toca Spitsbergen.
I got proof I'm gonna turn over to the Federal Circuit Court judge when he comes next weekend.
Tengo pruebas, que entregaré al juez federal cuando venga... -... el fin de semana.
The next weekend is clear for her.
Puede un fin de semana después.
You bring Candy back to her mother next weekend.
Trae a Candy el próximo fin de semana.
But when Candy doesn't show up at Somafree next weekend... your wife can take legal action immediately.
Pero si Candy no va a Cuerpolibre este fin de semana... tu esposa podrá demandarte inmediatamente.
What'll happen next weekend?
Hay que pensar en el próximo fin de semana.
Why don't you take her away next weekend?
¿ Por qué no te la llevas el próximo fin de semana?
I have a fundraiser at the Hilton next weekend.
Tengo una recaudación en el Hilton el próximo fin de semana.
Mother says, can we come down the weekend after next.
Mamá nos invita a celebrar su cumpleaños el fin de semana.
Have a nice weekend, but no rough play now. Not until next week.
Que pases un buen fin de semana, pero nada de juegos bruscos.
A weekend in the country What's the next train out?
Un día en el campo ¿ Cuándo sale el próximo tren?
Next... what did you do over the weekend?
Próximo, ¿ qué hiciste este fin de semana?
I'm afraid you're gonna have to come up with the money by this weekend. - Mr. prang, there's a rodeo comin up north, next month.
Señor Prang habrá un rodeo, dentro de un mes.
She'll be in Athens the weekend after next, Friday, 6 : 00, at the airport.
Estará en Atenas el fin de semana después del próximo. El viernes a las 6 : 00, en el aeropuerto.
Next time it'll be a whole weekend, right?
La próxima vez creo que será todo el fin de semana, ¿ verdad?
Next weekend?
¿ El próximo fin de semana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]