Put the phone down Çeviri İspanyolca
397 parallel translation
From when he put the phone down he had fifty seconds to do everything and that's not possible.
Desde donde dejó el teléfono... tenía cincuenta segundos para hacer todo y eso es imposible.
I said put the phone down.
He dicho que cuelgue el teléfono.
- It will come. - Put the phone down! - I'll call her myself.
Pues la llamo yo. ¡ La llamo yo y no se hable más!
I feel fine. put the phone down.
Cuelga el aparato. Me encuentro bien.
Jessica, put the phone down.
Jessica, deja el teléfono.
Put the phone down!
¡ Cuelgue el teléfono!
- Put the phone down, Cap.
- Cuelga.
Put the phone down, Chuck.
Cuelga el teléfono, Chuck.
- I don't know. He put the phone down.
- No lo sé, ha colgado.
Norman, put the phone down this instant!
¡ Norman, baja el teléfono ahora mismo!
Put the phone down and raise your hands.
Suelte el teléfono y levante las manos.
Please put the phone down.
Por favor, cuelgue el teléfono.
Tricky, put the phone down.
Tricky, baja ese teléfono!
I put the phone down and the cat-sides of the room come in upon me and I would scream, but they have places for people who scream ;
colgué el teléfono y los lados felinos de la habitación vinieron sobre mí y yo hubiese gritado, pero tienen lugares para la gente que grita ;
Don't put the phone down.
No cuelgues, no...
We can't put the phone down for a minute, can we?
¿ No puedes dejar el teléfono un momento?
- Put the phone down.
- Deja el teléfono.
Put the phone down.
Suelta el teléfono.
- Put the phone down.
- Que cuelgues.
- Put the phone down!
- ¡ Deje el teléfono!
Put the phone down!
¡ Por favor! ¡ Deje el teléfono!
Trish, you know I can't take it when You put the phone down there.
Sabes que no puedo resistirlo.
No, all you've got to do is put the phone down and that's the end of the matter.
No, todo lo que tienes que hacer es colgar el teléfono y eso es el fin del asunto.
Put the phone down! Put it down!
¡ Deje ese teléfono!
Put the phone down!
¡ Deje ese teléfono!
I finished Space Oddity, and I put the phone down. I just didn't know what to do, because I'm just still stuck out there. The audience is down there, and all these hands are coming up.
Y terminé "Space Oddity" y dejé el teléfono y no sabía que hacer, porque todavía estaba allí atascado y todo el público alli abajo, todas esas manos levantadas.
Did you put the phone down because you didn't want to talk or because you did?
Fuiste tú antes, ¿ no, Javier? ¿ Colgaste el teléfono porque no querías hablar o porque lo hiciste?
Cathy, put down the phone.
Cathy, deja ese teléfono.
Put down the phone.
Suelta el teléfono.
I put my sandwich down then, on the phone book.
Apoyé mi sándwich allí, sobre el directorio.
- Put down the phone.
- Cuelgue.
I was going to get you, sir when he put the phone down.
¿ Tú me viste salir?
Put the phone down.
Deja el teléfono.
- Put down the phone.
- ¡ Cuelga el auricular!
Put down the phone!
¡ Suéltalo! - ¿ Por qué?
Put down the phone, I say!
¡ Te digo que sueltes el auricular!
Just tell her to put down the phone and walk straight out the front door.
Sólo dile que cuelgue el teléfono y salga por la puerta del frente.
You will put down the phone... cross over to the balcony... and dive into the pool below your window.
Dejarás el teléfono irás hacia el balcón y saltarás a la piscina bajo tu ventana.
Put the phone down.
Suelte el teléfono.
Could you send up a bottle of champagne and put a "do not disturb" on the phone for the next... Um, let's see. We go in, put our bags down start kissing, be about 7 minutes.
¿ Podría subirnos una botella de champagne y poner un "no molestar" en el telefono por los siguientes... um, déjeme ver... subimos, desempacamos, empezamos a besarnos, por unos siete minutos.
- Doc, put down the phone.
- Operadora.
Put the phone down. Hurry!
Baja el teléfono. ¡ Rápido!
Put the phone down.
¡ Cuelgue el teléfono!
Look, put down the phone.
Cuelgue el teléfono.
You can put down the phone now.
Ya puedes colgar el teléfono.
Put down the fucking phone and listen to me!
¡ Cuelga el puto teléfono y escúchame!
Lois. Put down the phone.
Lois, cuelga.
Put down the phone, please.
Cuelga el teléfono, por favor.
Put down the phone.
Cuelga el teléfono.
- Why won't you tell me the truth? Put that phone down.
¿ Por qué no me dice la verdad?
- Jesse, phone the police. - Put the gun down.
Jesse, llama a la policía. Baja el arma.
put the kettle on 29
put the 21
put these on 107
put them up 37
put the camera down 18
put the bag down 18
put them on 95
put the knife down 102
put the gun down 802
put the fucking gun down 22
put the 21
put these on 107
put them up 37
put the camera down 18
put the bag down 18
put them on 95
put the knife down 102
put the gun down 802
put the fucking gun down 22