Q Çeviri İspanyolca
6,054 parallel translation
But w... what about everyone else?
Pero q... ¿ Qué hay de los demás?
Well, tonight Richard is in Sydney while I'm in canberra, and he's going to debate on a television program called q and a the archbishop of Sydney, and I'm here in canberra debating in a Muslim debate initiative.
Bien esta noche, Richard está en Sydney mientras yo estoy en Canberra y va a debatir en un programa de televisión llamado QA. Con el Arzobispo de Sydney y yo estoy aquí en Canberra para debatir en una iniciativa de debate musulmán.
Did any of you see q and a?
¿ Alguno de ustedes vio QA?
It came up in the q and a debate, and I tried to very briefly expound Lawrence's thesis that you could get something from literally nothing.
Surgió en el debate de QA y traté de exponer brevemente la tesis de Lawrence que se podía conseguir algo de la nada.
They ass didn't want to give me no Q-tips, so I started digging.
Ellos no quisieron darme hisopos, así que empecé a escarbar.
Q, we're going.
Q, vamos.
Whew, Q, this new stuff you got is intense, baby.
Q, esta cosa nueva que tienes es intensa.
What... what are you doing, Q?
¿ Qué estás haciendo, Q?
So what, now suddenly I'm a cop? Huh, Q?
¿ Así que de pronto soy un policía?
Wow. No love in the game, huh, Q?
¿ Sin amor en el juego, Q?
In our business, there's a measure called the "Q" rating.
En este negocio, hay una medida llamada el rating "Q".
Did I score a huge "Q" rating?
¿ He hecho un rating "Q" alto?
Your "Q" rating was effectively zero.
Tu rating "Q" ha sido de cero.
Anyways, your "Q" rating was a disaster, but your "P" rating was off the charts.
De cualquier forma, tu rating "Q" ha sido un desastre, pero tu rating "P" se ha salido del gráfico.
I guess taking care of a kid with C.F. isn't the- - the good time it's cracked up to be.
Supongo que cuidar de alguien con F.Q. no es... Tan bueno como pueda parecer.
Both in the 6-4, both in the vicinity of Avenue Q and 12th street.
Ambos en el 6-4, ambos en la zona de la avenida Q y la calle 12.
122nd Street in Manhattan is a long way from Avenue Q in Brooklyn.
La calle 122 en Manhattan está muy lejos de la avenida Q en Brooklyn.
That was the 4300 block of Avenue Q.
Fue en el número 4300 de la avenida Q.
Avenue Q and 12th is a residential neighborhood.
La avenida Q con la 12 es una zona residencial.
These males are known to frequent the 4300 block of Avenue Q in Brooklyn.
Se sabe que ambos frecuentan el bloque número 4300 de la avenida Q en Brooklyn.
Wh-What?
¿ Q-qué?
She designed the lobby for the "Q" downtown.
Diseñó el vestíbulo para el centro "Q".
I--wh-What happened to brunch?
I - - ¿ Q--qué pasó con el brunch?
We're all gonna be here in the same room, so in case we hear any reports, anything, any... eh... eh... eh... announcements, we come in here and we just report to each other, okay?
Estaremos todos aquí en la misma habitación, así en caso de que oigamos algún reporte, o cualquier, cualq... q... q... anuncio, venimos aquí y lo reportamos, ¿ de acuerdo?
License plate R569JQ.
R-5-6-9-J-Q. Estamos a diez minutos.
You peel the soiled one off, then swab the affected area with Q-tips.
Quitas la usada, y limpias la zona con bastoncillos.
From John Q. Public.
El público.
I got the "b word."
Yo elijo la que empieza con "q".
I mean, W.W.K.L.D.?
Me refiero, Q.H.K.L.
I.Q. Smaller, he'd get benefits, but do you remembr that fat doum ugly boy who coulden't have catch a ball, right?
I.Q. Más pequeño, consigue beneficios, ( I.Q. Coeficiente de Inteligencia ) pero ¿ te acuerdas de aquel chico gordo que no podía tener atrapar una pelota, no?
Is this a Q and A'cause boy, do I have a Q for your A.
- Hola, papá. Este es el chico de las preguntas y respuestas, tengo una pregunta para tu respuesta.
Wh-where are you?
Q - ¿ dónde estás?
He was definitely King of "Q."
Fue sin duda el "Rey de la Q".
That's his nickname on the "Q" circuit.
Es como se le conoce en el circuito de las barbacoas.
They're the ones that taught him how to "Q," which he then made millions off of.
Ellos fueron quienes le iniciaron en las barbacoas, con las que luego se hizo millonario.
Actually, I'm a little Q'd out.
De hecho, estoy dejando la barbacoa.
-'Sup, trick?
- ¿ Q ´ pasa, chulo?
B-B-0-J-5-1-Q. "
B-B-0-J-5-1-Q.
We're... we're hav... throwing a party.
Estamos... vamos q... una fiesta.
Where do you think you got your I.Q. Points?
¿ De dónde crees que sacaste tu cociente intelectual?
Isak? Is that your horse and buggy outside?
¿ Isak, son tu caballo y carruaje lo q está afuera?
It comes from a common mistaking of the P for the Q in a tray of type.
Se trata de una equivocación común de la P por la Q en la bandeja de tipos.
Where is Robert? Mm-hmm. I had to go to three pharmacies to find Q.Q.'s ear medicine.
¿ Dónde está Robert? Tuve que ir a tres farmacias para encontrar la medicina de oído para Q. Q.
"S.I.T.A.T.A.W.Y.D."?
¿ "Q.A.Y.P.E.L.Q.H"?
The paper I found said, "S.I.T.A.T.A.W.Y.D."
El papel que encontré decía, "Q.A.Y.P.E.L.Q.H".
S.I.T.A.T.A.W.Y.D.
Q.A.Y.P.E.L.Q.H.
MYOB.
N.Q.M.H...
A seven-foot-tall cross-dressing Cambodian is throwing glitter and fish guts at a billboard on the B.Q.E.
Un travestí camboyano de dos metros de alto lanza purpurina y tripas de pescado a un anuncio en la estación de Brooklyn.
Try "chimera." C-H-I...
Prueba "quimera". Q-u-i...
LINDA :
¿ Q-qué tal?
- "A-R"...
- "Q-U"...
quietly 665
quatro 16
quagmire 332
quote 239
quartermaster 17
quarters 48
quack 183
questioning 24
quinoa 19
quarry 25
quatro 16
quagmire 332
quote 239
quartermaster 17
quarters 48
quack 183
questioning 24
quinoa 19
quarry 25