Rep Çeviri İspanyolca
1,940 parallel translation
Yeah, I talked to his union rep.
Sí, hablé con su representante de la Unión.
Repeat after me...
Rep ¡ te conm ¡ go...
He probably had a hot temper With a rep for hitting the bottle.
Probablemente tenia caracter fuerte con un reporte por golpear con una botella
You'll be a desk jockey for a few weeks, then your union rep will have you reinstated.
Estarás trabajando en el despacho unas semanas, después tu sindicalista te traerá de vuelta.
Go on leave, talk to your union rep, get reinstated, then come back and kick as much ass as you possibly can.
Tómate unas vacaciones, habla con tu representante sindical, recupera tu puesto, entonces vuelve y patea tantos culos como puedas.
It's a union rep.
Es un representante del sindicato.
He's got a bad rep from here to Whobados and his movie did poorly on Rotten Potatoes.
Tiene mala reputacion de aquí a las Quien-bados y su peli tuvo en Rotten Tomatoes malos resultados.
I'm not sure the temporary replacement of an hr rep really warrants a party.
No estoy seguro que el reemplazo temporario de un representante de recursos humanos realmente garantice una fiesta.
I just talked to the company rep.
Acabo de hablar con un representante de la compañia.
Yeah, the Aeko Kula rep said 24 hours'worth.
Si, el representante de Aeko Kula dijo que valia 24 horas.
Bloggers have a rep for being irresponsible cranks.
los bloggers tienen una reputación de ser maniáticos irresponsables.
I've got a rep in this town.
Tengo una reputacion en esta ciudad.
So much for your rep.
Era mucho para ti.
Rep of Korea's "Kim Jong-Wook" # 1108 Name List
"República de Corea del Sur, nombre de lista 1108 Kim Jong-Wook"
Why would you wanna be a pharmaceutical rep?
¿ Por qué quieres ser representante médico?
"Why would you wanna be a pharmaceutical rep?"
"¿ Por qué quieres ser representante médico?"
Accepted etiquette is one rep at a time.
La costumbre dice un representante a la vez.
Lilly's Prozac rep, top 10 nationally.
El visitador de Lilly para Prozac.
I became a rep for one reason, doctors.
Yo soy representante por una razón, los doctores.
I know your Lilly rep, Trey Hannigan? He asked Cindy to squeeze me in, so...
El representante de Lilly, Trey Hannigan hizo que Cindy me dejara pasar.
- You're a drug rep?
- ¿ Eres un representante?
Who said I was a drug rep?
¿ Quién dijo que era representante médico?
- Because I'm a drug rep.
- Porque soy representante.
Listen, Dr. Drug Rep.
Escucha, Dr. Representante.
Give me a sit rep.
Quiero un estado de situación.
You have a meeting in 20 minutes with John Raider and some drug rep from Pfosten Pharmaceuticals is waiting in your office.
En 20 minutos tienes una cita con John Raider y hay alguien de Farmacéuticos Pfosten en tu oficina, Andi algo.
Andi something. There's a drug rep in there? Mmm-hmm.
¿ Un representante de fármacos?
No, no. That was the drug rep.
La representante de los fármacos.
She liked it... and... she might possibly even rep me.
Le gustó... - Y podría, posiblemente, representarme.
Momma's forced me to go to some charity food, to repele my rep.
Mi madre me obliga a ir a un evento de beneficencia a reparar mi reputación.
I know your rep, know what you've done.
Yo conozco su reputación.
Levon here has got a rep on the streets.
Levon tiene reputación en las calles.
That guy was tits as a rep.
Ese tipo fue tetas como representante.
So choose your rep now, and choose wisely.
Así que elijan a su representante, y elijan bien.
- That's our Nav Guide rep.
- Nuestro representante de Guía Nav.
He's the union rep.
Es el representante del sindicato.
May I have a sec-
Puedo rep...
- The holiday rep...
- Las vacaciones...
It's the NYU rep.
Es la representante de la Universidad de Nueva York.
Hey, this is a purple state.
Eh, este es un estado púrpura ( Dem. + Rep. ).
I rep a bunch of up-and-coming artists in Austin.
Represento a algunos artistas prometedores de Austin.
Sorry, can't ruin my rep.
Lo siento, no puedo arruinar mi reputación.
Do you know Sarah Blanch, the OmniSlab concrete rep from Chicago?
¿ Conoces a Sarah Blanch, la representante de cementos OmniSlab de Chicago?
The Bakersfield rep!
¡ La representante de Bakersfield!
There she is, our closing speaker, OmniSlab rep, Sarah Blanch.
Aquí está, nuestra oradora de clausura, la representante de OMniSlab, Sarah Blanch.
He's got a rep for squeezing people until they're selling plasma.
Tiene una reputación por estrujar a la gente hasta que andan vendiendo plasma.
Stop rep... rimanding me, and explain why I'll ruin him.
Dejen de rep.. prenderme, y expliquen por qué yo lo arruinaría.
I'd like to talk to you guys about being your sales rep.
Me gustaría hablar con vosotros sobre ser vuestro representante de ventas.
- about being your sales rep.
- sobre ser vuestro representante de ventas.
Oh hey, will you grab the rep andy's card?
Hey, ¿ me coges la tarjeta de Andy el representante?
Fuck me and my fucking rep.
Me cago en mi puta estampa.
reporter 355
reports 54
report 605
repeat 1065
reputation 37
repair 21
reporters 57
reporting 52
replace 19
reply 19
reports 54
report 605
repeat 1065
reputation 37
repair 21
reporters 57
reporting 52
replace 19
reply 19
reporting for duty 61
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34
represent 21
report back 16
repeatedly 100
reps 18
repeat after me 168
repo man 25
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34
represent 21
report back 16
repeatedly 100
reps 18
repeat after me 168
repo man 25
replacement 17
repent 78
repeat it 43
repeat that 34
repeating 21
republican 27
reptile 22
representative 48
repulsive 20
representative nam 26
repent 78
repeat it 43
repeat that 34
repeating 21
republican 27
reptile 22
representative 48
repulsive 20
representative nam 26