Sam Çeviri İspanyolca
50,779 parallel translation
Remember, Sam, we worked together for years.
Recuerda Sam, trabajamos juntos durante años.
Thanks, Sam.
Gracias, Sam.
Why would they change their schedule to help Uncle Sam?
¿ Por qué habrían de cambiar su programar para ayudar a Tío Sam?
My adopted dad, Sam Milhoan.
Mi padre adoptivo, Sam Milhoan.
Sam Milhoan raised her after that.
Sam Milhoan la crió después de eso.
Hey, Sam.
Oye, Sam.
Sam's hurt pretty bad.
Sam está muy malherido.
All right, Sam.
Muy bien, Sam.
ATF Agent Sam Roberts.
- a quién estoy tratando? - Agente de la ATF Sam Roberts.
Happy, Sly, Toby, take Sam and Ralph down to the cellar.
Happy, Sly, Toby, lleven a Sam y a Ralph
So I just redressed Sam's wound.
Acabo de revisar la herida de Sam.
Sam's taking Ralph!
¡ Sam se está llevando a Ralph!
Sam is a gunrunner.
Sam es un contrabandista de armas.
When Sam realized that Walter and Tim were with Homeland he made up a story to keep from getting arrested.
Cuando Sam se dio cuenta de que Walter y Tim trabajaban con Seguridad Nacional inventó una historia para evitar ser arrestado.
You guys told me Sam was ATF, not Sam himself.
Ustedes me dijeron que Sam era de ATF, no lo hizo él.
And Sam's deception markers could have easily been masked by the intense pain of his injury.
Y los marcadores de engaño de Sam lo debió ocultar fácilmente por el intenso dolor de su herida.
We can't let Sam get away.
No podemos dejar que Sam se vaya.
Cabe, drive Sam off the side road coming up.
Cabe, saca a Sam del camino conduciendo por arriba.
Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier.
Sam va a toda máquina hacia un tronco donde estuvo sentado antes.
Sam won't remember where it was.
Sam no recordará dónde fue.
And think Uncle Sam
Pero pienso en el tío Sam.
Look, Uncle Sam, hey?
Mira, tío Sam.
Well, at least Uncle Sam bought our honeymoon cruise
Al menos el tío Sam compró nuestro crucero de luna de miel.
Sam, how was your first night alone, since?
Sam, ¿ Cómo estuvo tu primera noche sola?
Sam did you sleep-dial me again?
Sam, ¿ Me volviste a llamar dormida?
Sam if you can hear this, go back to bed, I'll be over in the morning, love you.
Sam, si puede oír esto, vuelve a la cama, habrá pasado al amanecer, te quiero.
Been awhile what about Sam?
¿ Pasado tiempo desde Sam?
Sam, how do you know about him?
¿ Sam? ¿ Qué sabes de Él?
About time you got Dr. Sam out of your system.
Hace tiempo que lo dejaste con el doctor Sam.
Totally about Dr. Sam and definitely not about any other specific individuals.
Todo esto es sobre el doctor Sam y definitivamente no sobre cualquier otro individuo específico.
Hey, Sam, what's up?
Hola, Sam. ¿ Qué pasa?
Sam Fisher.
Sam Fisher.
I ran Sam Fisher through the system.
Busqué a Sam Fisher en el sistema.
But as the dances went on, it got easier, and right in the middle of Sam Cooke singing "You Send Me," I went for it.
Pero según avanzaba el baile, se fue haciendo más fácil, y justo a mitad de la canción "You Send Me" de Sam Cooke, fui a por ello.
Okay, Sam and I will take the store.
Muy bien, Sam y yo iremos a la tienda.
Okay, I'll let Sam and Anna know the location of his office.
Muy bien, les enviaré a Sam y a Anna la dirección de su oficina.
Sam and Anna are on their way.
Sam y Anna van para allá.
Merry Christmas, Sam.
Feliz Navidad, Sam.
You're forgetting about the will of her father- - furniture tycoon Sam Ridgley. I'm not in that one, either.
Olvida el testamento de su padre, el magnate de los muebles, Sam Ridgley.
Now, your grandfather, Sam, was on a whole list of medications for his heart, blood pressure, thyroid... anti-seizure meds.
Tu abuelo, Sam, tenía toda una lista de medicamentos para el corazón, la presión arterial, la tirioides... medicamentos anticonvulsivos.
Sam, you ready?
Sam, ¿ estás listo?
Think about what, Sam?
¿ Qué hay que pensar, Sam?
Well, let's get it right, Sam.
Vamos a aclararlo, Sam.
Sam, listen, I've just had it with Lenny's firm.
Sam, escucha, me harté de la pandilla de Lenny.
Sam.
Sam.
Sam, we can do this.
Sam, sí que podemos.
Sam, move!
¡ Sam, muévete!
Sam!
¡ Sam!
Sam Roberts.
Sam Roberts.
Be serious Sam.
Ponte seria, Sam.
Sam?
¿ Sam?
samaritan 29
samson 109
sampson 39
samara 31
sameen 56
same shit 36
samuels 30
same here 431
samar 41
samples 17
samson 109
sampson 39
samara 31
sameen 56
same shit 36
samuels 30
same here 431
samar 41
samples 17
sameer 18
samira 51
sammi 55
same place 91
same to you 169
same old shit 20
same for me 44
same as usual 40
same as me 59
same age 24
samira 51
sammi 55
same place 91
same to you 169
same old shit 20
same for me 44
same as usual 40
same as me 59
same age 24