Smells like Çeviri İspanyolca
4,717 parallel translation
Smells like a sewer pipe backed up.
Huele a una tuberia de alcantarillado copia de seguridad.
Well, I think it smells like perfume.
Creo que huele a perfume.
Smell? Smells like any other too.
Huele como cualquier otro también es decir, es lo que es.
The back porch smells like puppy shit.
El porche trasero huele a cagada de perro.
Smells like piss in here.
Aquí huele a meado.
This smells like crotch.
Esto huele como entrepierna.
Yeah, but he smells like a urinal cake.
Sí, pero huele a un pastel urinario.
Yeah, but he smells like a urinal cake.
Sí, pero él huele como un pastel de orinal.
It's blacker-than-thou propaganda from a bougie Lisa Bonet wannabe who smells like patchouli.
Es la propaganda negra-que-tú de una bujía Lisa Bonet wannabe que huele a pachulí.
Smells like a fucking dead body in here!
¡ Huele como un cuerpo muerto de mierda aquí!
My God, this place literally smells like feces.
Dios mío, este lugar literalmente huele a heces.
It smells like your apartment.
Huele como tu apartamento
Smells like smoke in here.
Aquí huele a humo.
That's what fresh air smells like?
- ¿ Así se siente el aire fresco?
It smells like Grandma's house.
Huele a casa de la abuela.
Smells like skunk in here.
Huele a zorrillo aquí.
It smells like cinnamon. Hmm.
Huele a canela.
Smells like oranges.
Huele a naranjas.
The varnish in this place, it... smells like sadness.
El barniz de este lugar... huele a tristeza.
Smells like blood to me.
Me huele a sangre.
When I wake up, it smells like I've been cleaning in my sleep.
Cuando despierto, huelo como a que estuve limpiando en mi sueño.
I mean, yeah, he's kind of a loser and he always smells like sheep, but he doesn't deserve to be shot.
O sea, es un fracasado y siempre huele a oveja, pero no merece morir.
Smells like balls.
Huele a pelotas.
It all smells like fucking kimchi!
- ¡ Todo huele a col fermentada!
I know what cheating smells like.
Sé cómo huele el engaño.
It smells like a gangster war.
Se trata de una guerra entre pandillas. ¡ Te apuesto algo!
Tastes like lemons, but smells like shit.
Sabe a limones, pero huele como mierda.
He says your sister tastes like lemons, but smells like shit.
El dijo que tu hermana sabe a limones pero huele como mierda.
- It smells like shit.
Huele a mierda.
It smells like wood.
Huele a madera.
It kind of smells like guacamole.
Como que huele a guacamole.
Smells like shit.
Huele a excremento.
So... From the shitty room to the kitty tomb... That, you know, also smells like shit.
Entonces... de la sala de excrementos a la tumba del gato... que, como saben, también huele a excremento.
Papa, the pool smells like egg salad.
Papá, la piscina huele a ensalada de huevos.
He smells like a dead cat.
Huele como un gato muerto.
Smells like that OG Kush.
Huele a marihuana.
Well, Hadji drove here, your breath smells like Binaca, and you look like you spent the night getting dragged through cobblestone streets by angry villagers.
Hadji condujo hasta aquí, hueles a refrescador de aliento, parece como si unos pueblerinos enfadados te hubieran arrastrado toda la noche por las calles de adoquines.
Your house smells like trash, Dad.
Tu casa huele a basura, papá.
It just smells like your hand, you know.
Huele como tu mano.
It smells like a whorehouse.
Huele a prostíbulo.
Well, it smells like this. Uh-huh.
Huele así.
He smells like earth and whiskey.
Huele a tierra y a whisky.
It smells like you're sleeping in a muffin.
Huele como si estuvieses durmiendo en una magdalena.
Like, cock, and balls, and, like, hairy chest, and muscles, and, like, the way he smells, Beth, is so intense. It's, like, primal.
Como que, la polla, y las bolas, y, como que, su pecho peludo y los músculos, y, como que, la forma en que huele, Beth, es tan intenso.
And even more importantly, if it smells more like lemon than chocolate.
Y, esencial, que huela más a limón que a chocolate.
- It smells like shit.
- Huele como a mierda.
It's the screwing you get for all the screwing you got! Smells like communism to me.
Huele a comunismo para mí.
Smells just like skunk.
Huele a zorrillo.
It never tastes like it smells, does it?
Nunca sabe igual que huele, ¿ verdad?
Like it smells bad.
Hueles mal.
It's easy to advertise somethin'good to eat, somethin'that smells good, somethin'that makes you look good so like I say, tires ain't pretty, but you know, it's very hard to advertise...
Es fácil anunciar algo bueno para comer... algo que huele bien, que te hace ver bien. Así como digo, los neumáticos no son lindos... pero saben, es muy difícil de hacerles publicidad...
like 39801
likely 68
liked 74
likes 62
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like me 894
likely 68
liked 74
likes 62
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like me 894
like a 442
like a baby 70
likewise 551
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like you and me 45
like i said 2538
like i told you 172
like a baby 70
likewise 551
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like you and me 45
like i said 2538
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like always 190
like you 1448
like you said 759
like hell 158
like yours 81
like us 230
like it or not 353
like father 112
like i care 29
like always 190
like you 1448
like you said 759
like hell 158
like yours 81
like us 230
like it or not 353
like father 112