So good Çeviri İspanyolca
39,861 parallel translation
So good.
Es delicioso.
Ohh.. You smell so good.
¡ Hueles muy bien!
It's so good to see you.
Es tan bueno verlo.
I don't think they hear so good underwater.
No creo que oigan muy bien bajo el agua.
Shark don't hear so good up here, you know?
Fuera del agua los tiburones no oyen muy bien, ¿ sabes?
You're doing so good.
Vas muy bien.
You know what, um... I don't feel so good.
Sabes no me siento muy bien.
- It's so good.
- Muy bueno.
You don't look so good.
No te ves tan bien.
This feels so good.
Esto se siente tan bien.
That was so good!
¡ Eso fue tan bueno!
Oh, that is so good.
Es muy buena.
I'm gonna hold it in my mouth, because it's so good I don't want to swallow it.
Voy a sostenerlo en mi boca, Porque es tan bueno que no quiero tragarlo.
- It's so good to see you!
Me alegra tanto verte.
It's so good, watch out.
- Muy bien, cuidado.
That's... yeah, that's so good.
Eso es... sí, eso es tan bueno.
I-I don't feel so good.
Yo... yo, yo no me siento muy bien.
I don't feel so good.
No me siento muy bien.
Don't smell so good.
No huele tan bien.
Billy, that feels so good, doesn't it?
Billy, se siente tan bien, ¿ no?
- You did so good.
Lo hiciste muy bien.
You did so good.
Lo hiciste muy bien.
No, I I realized that I couldn't be a good father and good writer, so no kids.
No, me di cuenta que yo no podía ser un buen padre y un buen escritor, así que no hay niños.
So you any good at laundry, Lenny?
¿ Entonces, te consigo una lavandería Lenny?
So I got good news and bad news.
Tengo una buena noticia y una mala.
- Well I can be a good shot if I do say so myself.
Bueno, soy un buen tirador si se me permite decirlo.
That looks so good.
- ¡ Hola!
So many good souls.
Tantos pobres diablos.
So, we good?
¿ Estamos bien?
I'm so tired of being good.
Estoy muy harta de ser buena.
Really, so it's all good now?
¿ De veras, todo está bien ahora?
So, what's good here, Joey?
¿ Qué es rico aquí, Joey?
I mean, it's so exciting when you think you have the power to awaken something good inside him.
Quiero decir, es tan excitante cuando lo piensas. Tienes el poder de despertar algo bueno dentro de él.
So not good?
¿ No son buenas?
So, did you get any good shots?
- ¿ Y conseguiste unas buenas tomas? - Oye, esto es video.
I was told down in the Marina by some guys that he's good, so I want to hire him.
Unos tipos en la marina me dijeron que él es bueno, así que quiero contratarlo.
You're... you're so... good.
Eres muy... bueno.
So that was a good call.
Fue una buena decisión.
Okay, so tell us some good Stacy stories.
Bien, así que cuéntanos algunas buenas historias de Stacy.
She's a bitter social reject who can never feel good about herself, so to even the playing field she makes everyone feel bad.
Es un rechazada social amargada que nunca puede sentirse bien consigo misma, así que quiere igualar el juego haciendo que todos se sientan mal.
So, your job is safe, and... And we're all good here now.
Así que tu trabajo está a salvo, y ahora estamos bien.
So, we're good.
Estamos bien.
So, take good care of him.
Por lo tanto, cuidar bien de él.
I'm so glad you had a good time. Give me just one second.
Me alegra mucho que la pasaran bien.
If it wasn't so daggone good.
Si no fuera tan bueno, vaya.
I'm so glad my money is going to good use.
Estoy tan contenta de que mi dinero tiene un buen uso.
So, good news.
Buenas noticias.
If things are so bad, if things are so bad and you move through it and go through it, and live through it, then everything should just be good.
Si las cosas están tan mal, y te mueves a través de ellas... y las atraviesas, y vives a través de ellas, todo debería estar bien.
- Yes, and I have raised him to be a good Christian boy, so there will be no consummation without a wedding.
Sí, y lo he criado para ser un buen chico cristiano, así que no habrá consumación sin una boda.
Good. So let's go... that way.
Bueno, entonces vayamos... hacia allá.
But I do think you're going to need a little bit of help with that, because you're not exactly good with people, so here's a few things you need to know about the man we both love.
Pero para ello, necesitarás algo de ayuda, porque las personas no son lo tuyo, precisamente, así que ahí van ciertas cosas que debes saber sobre el hombre que ambos amamos.
so good to see you 177
so goodbye 23
so good to see you again 29
so good night 24
so good luck 40
so good luck with that 17
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
so goodbye 23
so good to see you again 29
so good night 24
so good luck 40
so good luck with that 17
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17