The sound of music Çeviri İspanyolca
290 parallel translation
So, I followed the sound of music and it led me to a small square, where all the people from the town were gathered and were listening to a magician playing a magic flute.
Entonces, seguí el sonido de la música y eso me condujo a una pequeña plaza, donde toda la gente del pueblo se había reunido y estaban escuchando a un mago tocando una flauta mágica.
With the sound of music
Con el sonido de la música
With the sound of music
Con el sonido de la música Con canciones Que han entonado
With the sound of music
Con el sonido de la música Querían cantar para mí, qué amorosos.
... with the sound of music.
# Con el sonido de la música #
The weather's fantastic I want to dance to the sound of music
Es tan bonito bailar al son del acordeón.
Especially if it's something like The Sound of Music.
Especialmente si ponen algo como "El sonido de la música".
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me, There will be no sorrow, let it be.
Me despierto con el sonido de la música la Madre María viene a mí no habrá pesares, déjalo ser.
It's the sound of music, for God's sake.
¡ Es "La novicia rebelde"!
The slight pause is for the stewards Who are repairing the sound of music.
La pausa breve es para preparar "Sonrisas y lágrimas".
But she needs a clear round to win. As she comes towards the sound of music...
Se acerca a "Sonrisas y lágrimas"...
PROCLO : You were in The Sound of Music?
- ¿ Estuvo en Sonrisas y Lágrimas?
Now, here I am with, uh, two of my fellow actors from the West Harlem production of either Ben Hur or the Sound of Music.
Ahora, aquí estoy con, uh, dos de mis colegas actores de la producción de West Harlem de "Ben Hur" o de "El Sonido de la Música".
Rorshack, get me a complete file on everyone who's seen the Sound Of Music more than four times.
Rorschach, tráigame un informe completo de todos los que hayan visto "Sonrisas y Lágrimas" más de 4 veces.
And then you could go to the cinema... and catch up on "The Sound of Music."
Ustedes podrían ir al cine para ver "Sonrisas y lágrimas".
In the world he comes from, to call forth a vision, to be moved by a portrait, to tremble at the sound of music, can only be signs of a long and painful pre-history.
En el mundo del que procede, suscitar un recuerdo, ser conmovido por un retrato, temblar al sonido de la música, sólo pueden ser signos de una larga y dolorosa pre-historia.
" The Sound of Music twice an hour
'Sonrisas y lágrimas'cada media hora
The Mormon Tabernacle Choir now brings you... selections from The Sound of Music,
El Coro Mormón del Sagrario les trae... selecciones de The Sound of Music.
Your favourite movies are The Sound of Music and Yes, Giorgio.
Tus películas favoritas son La Novicia Rebelde y Sí, Giorgio.
The Sound of Music, of course.
The Sound of Music, por supuesto.
FROM "THE SOUND OF MUSIC."
De "La Novicia Rebelde"
OH GOOD, AND THEN A SELECTION FROM "THE SOUND OF MUSIC"
OH GOOD, AND THEN A SELECTION FROM "THE SOUND OF MUSIC"
This jukebox got anything on it from The Sound Of Music?
¿ Quiere oír algo de " "La Novicia Rebelde" "?
He and Yogi Berra went to see The Sound of Music together.
Yogi Berra y él fue a ver El sonido de la música juntos.
About some Gary Cooper movie... and how it was nuts to compare it to The Sound of Music.
Acerca de algunos Gary Cooper película... y cómo se compara a los frutos secos The Sound of Music.
Do you remember on our second date, when we went to the Rialto and saw The Sound of Music and you cried?
¿ Recuerdas nuestra segunda cita? Fuimos al Rialto y vimos "Sonrisas y lágrimas"... y tú lloraste.
- They filmed "The Sound Of Music" in the house, Freddie's favourite movie.
- Filmaron la Novicia rebelde en esa casa, y es la película favorita de Frederick.
'l pop my favourite movie, "The Sound Of Music", in the VCR.
Pongo mi película favorita La novicia rebelde en el VCR.
Women that age should know better - remember "The Sound Of Music"?
Mujeres de esa edad deberían comportarse - ¿ Recuerdas La novicia rebelde?
I hear there's a revival of The Sound of Music playing downtown.
He oído que hay una remake de la Novicia Rebelde.
We shall creak with the best of them. And through the creaks will come the sound of this dance music... and the light of the moon and the scent of the flowers.
Lo tendremos como todos, y sentiremos la música de baile y la luz de la luna y el olor de las flores.
By the sound of that music doesn't look like Sam is gonna be too much in a hurry to come back.
A juzgar por esa música no parece que Sam vaya a tener prisa por volver.
When you lie flat on your back and rest... and watch the clouds sailing, as I often do... you're so close to those other people... that you can hear the thrumming of the hoofs of their horses... and the sound of the wheels on the road... and their laughter and talk... and the music of the instruments they carried.
Cuando se acuesten para descansar y vean pasar las nubes, como hago yo a menudo, estarán tan cerca de esas personas que oirán el retumbar de los cascos de sus caballos, el chirrido de las ruedas en el camino, sus risas, sus palabras, y sus instrumentos musicales.
The sound of laughter, and of music.
El sonido de las risas y de la música.
After it is written, we sprinkle the score liberally with sound effects, and then hire an author to write appropriate scenes to accompany the music, quiet scenes to coincide with the somber passages, and scenes of violence to synchronize with the noisier sections.
Una vez compuesta, la salpicamos con abundantes efectos de sonido,... y luego un guionista escribe escenas adecuadas para la música,... escenas lentas para acompañar pasajes sombríos... y escenas violentas para acompañar las partes ruidosas.
Pythagoras, an artist at heart and a great lover of music, made the discovery that the pitch of sound depends upon the length of the vibrating string.
Pitágoras, un artista en el fondo y un gran amante de la música, descubrió que el tono del sonido depende de la longitud de la cuerda que vibra.
Sound and film of music and radio... even these manipulated experiences... are received more or less directly... and uninterpreted by the mind.
El sonido y el cine, la música y la radio, hasta estas experiencias manipuladas son recibidas más o menos directamente por la mente, sin ser interpretadas.
I shall be aided - by the sound of somber music - played on gramophone records - and also by the chanting of laments - by the men of "Q" division.
Irá acompañado de música sombría reproducida por un gramófono... Y por el canto de lamento de los hombres de la División Q.
I hear them sing like the sound of a flute and I am like the "conipanti" in their delirium, possessed by heavenly music.
Las oigo cantar como el sonido de una flauta, y soy como los coribantes en su delirio, poseídos por una música celeste.
It was the next day, brothers and I had truly done my best morning and afternoon to play it their way and sit like a horror show cooperative malchick in the chair of torture while they flashed nasty bits of ultra-violence on the screen though not on the soundtrack, the only sound being music.
Era el otro día, hermanos e hice cuanto pude mañana y tarde, para seguirles la corriente. Y me senté como malchico cooperativo en su silla de tortura mientras relampagueaban pedazos de ultra violencia en la pantalla aunque no en el sonido, hermanos. El único sonido era música.
I was in the Cleveland Little Theater Masque and Mummer's spring production of Sound Of Music but I wouldn't call that show business.
Estuve en el Cleveland Little Theater Masque and Mummer's producción de primavera de Sonrisas y Lágrimas... -... pero yo no lo llamaría show business.
Barrel organ music from within ) lt doesn't sound like the sort of place one goes to trade an energiser for seed.
No parece ser el típico lugar adonde se va a intercambiar un energizador por semillas.
It's ideal for listening to music without the reverberation of sound
Es lo ideal para escuchar música. Sin reverberaciones.
I'm doing sound of music at the Harlem ensemble.
Estoy tocando música en conjunto de Harlem.
movin'through the trees buzzin'with the bees the sound is gettin'louder sound is gettin'louder music when we play when we kneel to pray there's music in the sound of the wind you can't stop the music
Se mueve entre los árboles. Zumba con las abejas El sonido se eleva El sonido se eleva
I guess it was the combination of everything, the sound of that music, and the breeze, and how beautiful Dorrie looked to me.
Y supongo que fue la combinación de todo, de la música, la brisa y lo guapa que me parecía Dorrie.
And when the sound of a person's acts is out of harmony with that music, that person cannot be happy.
Y si la sonoridad de los actos del ser humano no coinciden con ese sonido, con esa nota, esa persona no puede ser feliz.
They'll hear no other sound but the sweetest of music.
No oirán ningún otro sonido, ningún otro ruido... que la música. La más dulce, la más tierna.
Now, I'm going to ask the master magician of handcraft himself, Mr Music, for the very last time, to weave a dizzying, jazz pattern of sound.
Ahora, le voy a pedir al mismísimo mago de la artesanía el Sr. Música, que por última vez teja una telaraña musical con el sonido del jazz.
The sound of rolling'dice to me is music in the air
# El sonido de los dados Es una música que gozo #
I just don't like the sound of piano music that much.
Simplemente no me gusta tanto la música de piano.
the sound 24
the simpsons 168
the sun 236
the sun is shining 35
the show must go on 78
the s 152
the same goes for you 21
the sky's the limit 40
the storm 50
the spectator 98
the simpsons 168
the sun 236
the sun is shining 35
the show must go on 78
the s 152
the same goes for you 21
the sky's the limit 40
the storm 50
the spectator 98
the same to you 32
the sun is out 17
the same as you 50
the sex 65
the same one 32
the song 78
the same thing happened to me 16
the stairs 24
the same 389
the sword 66
the sun is out 17
the same as you 50
the sex 65
the same one 32
the song 78
the same thing happened to me 16
the stairs 24
the same 389
the sword 66