English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / They got guns

They got guns Çeviri İspanyolca

254 parallel translation
They got guns, we got guns, all God's chillun got guns...
Ellos tienen armas, nosotros tenemos armas. Los hijos de Dios tienen armas.
And another with four men on the main road. And they got guns, I seen them.
Y otro con cuatro hombres en la carretera.
They got guns.
Tienen pistolas.
They got knives, they got guns.
Tienen cuchillos, pistolas.
They got guns between here and Hankow.
Tienen cañones de aquí a Hankou.
They got guns and 200 men.
Tienen armas y 200 hombres.
Grandpa, there's a car, and they got guns.
Hay un auto afuera con gente armada.
I will not. They got guns.
Tienen armas, llame a la policía.
They got guns.
Tienen armas.
Jesus Christ, man, they got guns!
¡ Cielos! ¡ Están armados!
JESUS CHRIST, MAN, THEY GOT GUNS!
Dios mio! Tienen armas!
They got guns!
¡ Tienen armas!
- And they got guns too?
- ¿ Y están armados? - Sí.
THEY'VE GOT GUNS HIDDEN SOMEWHERE. YOU KNOW WHERE THEY ARE.
Tienen armas escondidas en algún lado.
They got machine guns you can carry.
Tienen ametralladoras portátiles.
And they've got guns to back'em up.
Y tendrán quien los respalde con armas.
They've got guns.
Tienen armas.
They got to fight their way through with guns instead of with principles.
Han de avanzar por ella usando armas, en vez de usar principios.
They got me mad with all these guns staring me in the face.
Me han hecho enloquecer con esas pistolas apuntadas hacia mi cara.
if they haven't got guns, get guns for them.
Si no tienen armas, consíganselas.
Find out where they got those guns and how.
Averigua dónde consiguieron las armas y cómo.
For instance, number of guns, where they're placed, have they got a wireless?
El número de armas, dónde las tienen, si tienen un transmisor.
They've got machine guns on both sides of you.
Tienen ametralladoras en ambos lados.
No matter how many planes and tanks and guns you pile up, no matter how many men you got, it doesn't mean a thing, unless the men get the stuff when they need it.
Por más aviones, tanques y armas que tengas... por más soldados que haya... eso no sirve de nada si no recibes las provisiones a tiempo.
They've got so many new guns and tanks.
Tantas armas y tanques nuevos.
We've been watching them, they got no guns.
¡ Les vimos, no llevan pistolas!
Yeah, they got no guns.
- ¡ Sí, no llevan pistolas! Buenos chicos.
They are stronger! And they've got guns.
- Ellos tienen el poder.
You got that right,... But... what can we do? They have guns.
En eso tienes razón, pero, ¿ qué podemos hacer?
Them Indians I saw coming out of here with the guns... they got them from you.
Los indios que he visto pasar con fusiles, tienen que ver con usted.
They've got guns, too.
Ellos también tienen armas.
Then he thanks them, and he goes out, and he knows who's in the bank, how many guns they've got, whether we can take it or not.
Les dará las gracias y se marchará. Así sabrá quiénes hay en el banco, cuántos hombres van armados y si podemos dar el golpe o no.
According to them, they got GI gear, guns and everything else.
Tienen armas de todo tipo. Hasta americanas.
They've got guns, that's why, ain't it, Monty?
Es que van armados, ¿ no es así, Monty?
They got the guns.
Ellos llevan las armas.
They've got heavy guns and machine gun positions at the top of that road.
Tienen armas pesadas al final del sendero.
They've got a bazooka, nine pistols four guns, two of which grenade launchers two semi-automatics and of course mines.
Tienen un bazooka, nueve pistolas cuatro armas ; dos de ellas lanza granadas dos semi-automáticas, y por supuesto minas. Ya está.
THEY'VE GOT GUNS.
Ellos tienen armas.
They've got 88mm guns on every hill.
que ya tiene 88mm ametralladoras en cada colina.
- Tony, they've all got guns.
- Tony, todos llevan armas.
They've got a hold of Ben's guns.
Tienen las armas de Ben.
- They've got guns.
- Tienen armas.
They've got guns.
Están armados.
They've got guns, don't be nuts!
Tienen agallas, no seas loco.
Well, like I said, they knew I was coming, so they all had guns and none of them got it in the back.
Como dije, sabían que yo vendría, así que tenían pistolas y ninguno recibió un tiro por la espalda.
They got the guns.
Tienen las armas.
They've got two machine guns and guards on the roof.
Hay dos ametralladoras y guardias en el tejado.
But just remember - they've got the guns.
Pero recuerda : tienen las armas.
They've got guns!
Tienen armas!
They got cannons, machine guns.
Tienen cañones, metralletas.
We can hold'em, but we can't hold'em with all them guns they got.
Podemos detenerles, pero es imposible con todas las armas que tienen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]