English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where did they go

Where did they go Çeviri İspanyolca

664 parallel translation
Where did they go?
- ¿ Por dónde han ido?
- Where did they go yesterday?
- ¿ Dónde fueron ayer?
Where did they go?
¿ A dónde fueron?
But where did they go?
Pero, ¿ adónde han ido?
Where did they go?
¿ Adónde fueron?
Where did they go?
¿ Adónde han ido?
Look at the paper and tell me where did they go on their honeymoon?
Mira la prensa y dime adonde fueron en su luna de miel.
Where did they go?
¿ Adónde se fueron?
Where did they go this time? Oh, I don't know.
Vale, ¿ qué te parece si vamos a Minneapolis y contemplamos las vistas?
- Where did they go?
- ¿ Hacia dónde fueron?
! Well, where did they go?
¿ Dónde se fueron?
- Never mind. Where did they go? Oh.
- No importa. ¿ Adónde fueron?
- Where did they go?
- ¿ Dónde se han ido?
- Where did they go?
- ¿ Adónde fueron?
- Where did they go?
- ¿ Dónde han ido?
Where did they go?
Es ésta. ¿ Adónde han ido?
- Where did they go?
- Se han ido todos.
No, no, no. Well, then where did they go?
- ¿ Entonces adónde fueron?
Where did they go today?
¿ Dónde han ido hoy?
Where did they go?
¿ Adónde iban?
- But where did they go?
- ¿ Pero adónde se fueron?
- Where did they go?
- ¿ Dónde están los demás? - Ya te he dicho que en el patio.
Where did they go?
- ¿ Dónde fueron?
Where did they go?
¿ A dónde lo llevaron?
Where did they go?
¿ Dónde habrá ido?
Where did they go?
¿ Se lo han llevado?
Where did they go?
¿ A dónde han ido?
Oh, um, by the way... Where did they go?
A propósito, ¿ adónde han ido?
Where did they go?
¿ Donde fueron?
- Where did they go, do you know?
- ¿ Sabes dónde han ido?
- Where did they go? - The nuisances
¿ Adónde habrán ido?
Where did they go?
¿ Dónde han ido?
- Where did they go?
¿ Dónde han ido?
Damn it, where did they go?
¡ Mierda! ¿ A dónde han ido?
Where did they go?
¿ Adónde fue?
A large contingent of men just left. Where did they go?
Un gran contingente de hombres acaba de salir. ¿ Dónde han ido?
Damn it, where did they go?
Maldita sea, ¿ dónde se han metido?
Where did they go?
- ¿ Cuándo se han ido?
Where did they go?
¿ A dónde se han ido?
Where did they all go with the door open?
Con la puerta abierta, ¿ a dónde fueron todos?
Where in tarnation did they go?
¿ Dónde se habrán escondido?
- Where did they go?
- ¿ Adónde?
Did you go where they gambled?
¿ Tu estuviste en los casinos?
Where did they go?
- ¿ A dónde han ido?
Where did they go?
¿ Dónde están?
Or did they go back to the desert, where his military genius... had first electrified the world?
¿ O regresaron al desierto, donde su destreza militar había electrizado al mundo?
Madame, where did they all go?
- Por favor, señora, ¿ a dónde fueron?
Where else did they go?
¿ A qué otros sitios iban?
Where did they all go?
¿ Adónde van?
- Where did they go?
¡ Señora, han salido! ¿ A dónde han ido?
- Where did they go?
- ¿ Y a dónde han ido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]