English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Your boyfriend

Your boyfriend Çeviri İspanyolca

8,110 parallel translation
At least your boyfriend showed up.
Al menos tu novio apareció.
See, that's a whole lot of power, huh, and you're gonna need a hell of a lot more than this here rock if you ever want to get your boyfriend back.
Mira, eso es mucho poder, y vas a necesitar mucho más que esta roca de aquí si quieres recuperar algún día a tu novio.
You know that your brother is letting your boyfriend rot in prison for his crimes, right?
Sabes que tu hermano va a dejar a tu novio pudrirse en la cárcel por sus crímenes, ¿ verdad?
Your boyfriend was just attacked.
Tu novio fue atacado.
You know, this is Lavon's house, he is your boyfriend.
Ya sabes, esta es la casa de Lavon, es tu novio.
For your boyfriend. Ah. You were checking up on him.
Ah... estaba chequándolo.
I'm not your boyfriend.
No soy tu novio.
Maybe your boyfriend here can help.
Quizá tu novio te pueda ayudar.
Seems like your boyfriend can't remember whether or not you give good head.
Parece que tu novio no puede recordar... si se la chupaste bien o no.
I haven't seen your boyfriend in a while.
No he visto a tu novio desde hace rato.
Your boyfriend Michel left.
Creo que tu chico se marchó.
Who is that, your boyfriend?
¿ Quien es, Tu novio?
So. Your boyfriend's a cop?
Así que, ¿ tu novio es policía?
You and your boyfriend, running all over town, asking questions about me?
Tú y tu novio, recorriendo toda la ciudad, ¿ haciendo preguntas sobre mí?
Hey, i am your boyfriend, all right?
Soy tu novio ¿ sí?
There's a lot of men that would kill to be your boyfriend, if only for a night.
Hay un montón de hombres que matarían por ser tu novio... aunque fuese por una noche.
I didn't know what the traditional gift was for accusing of your boyfriend of murder, so I went with a plant.
No sabía cual era el regalo tradicional por acusar a tu novio de asesinato, así que he traido una planta.
Your boyfriend this summer, what did you say his name was...
Tu novio de este verano, ¿ cómo decías que se llamaba?
Everything you've said about your boyfriend is straight out of Baby-Sitters Club Mystery Number 12, colon, Dawn and the Surfer Ghost.
Todo lo que has dicho sobre tu novio ha salido de El Club del Misterio de las Niñeras número 12, dos puntos, Dawn y el surfero fantasma.
Why don't you get your boyfriend to do it?
¿ Por qué no le pides a tu novio que te ayude?
You go home tonight and you dress up real slutty, and you do butt stuff with your boyfriend.
Te vas a casa esta noche y se visten verdadera putilla, y haces cosas a tope con su novio.
Do you need permission from your boyfriend?
¿ Necesitas el permiso de tu novio?
Where's your boyfriend? He's not my boyfriend.
Él no es mi novio.
They're calling what your boyfriend did a hate crime.
Alegan que tu novio cometió un crimen de odio.
It's believed you made a statement about your brother molesting you to disqualify you from being a reliable witness to protect your boyfriend.
Se cree que hizo una declaración sobre el abuso de su hermano para descalificarse de ser un testigo fiable para proteger a su novio.
Mum, your boyfriend from Biarritz at McCoy?
Mamita, ¿ el tipo de Biarritz donde McCoy?
- How'd your boyfriend know exactly...
- ¿ Cómo supo tu novio exactamente...
You just went to Italy with your boyfriend.
Acaba de estar en Italia con su novio.
Oh, go home to your boyfriend, Mimi.
Vete a casa con tu novio, Mimi.
Fuck your boyfriend, too.
Que le jodan a tu novio, también.
Unless your boyfriend Is a dead eight-year-old in san francisco, Then you're a liar and a fucking thief.
A menos que tu novio sea un chico de ocho años fallecido en San Francisco, eres una mentirosa y una puta ladrona.
He's your boyfriend, isn't he?
El es tu pololo, no?
Because I'm your boyfriend, not your child.
Porque soy tu novio, no su hijo.
- Tell your boyfriend I need his specs on the synchotron by end of day.
- Dile a tu novio que necesito su especificaciones sobre el sincrotrón al final del día
If you select me as your boyfriend, uh, I'll select you for the promotion.
Si me escoges como tu novio, yo te escojo para el ascenso.
That's your boyfriend, right?
Es es tu novio, ¿ verdad?
I don't know... is your boyfriend gonna come home?
No sé... ¿ tu novio vendrá a casa?
Where the hell is your boyfriend going?
Cuando el diablos está pasando a tu novio?
Was your boyfriend... husband... workmate acting strangely at the time?
¿ Era su novio... el marido... el compañero de trabajo actuando extrañamente en ese momento?
Hillary, you cannot go back to your boyfriend.
Hillary, no puedes volver con tu novio.
Your sister's boyfriend?
¿ El novio de tu hermana?
Apart from it being plastered all over the television, I'm able to put one and one together, and I get that Oliver's sister's boyfriend is obviously part of your team.
A parte de que ha sido la mayor noticia en toda la televisión, soy capaz de sumar uno más uno, y descubrir que el novio de la hermana de Oliver es obviamente parte de su equipo.
Yeah, your new boyfriend is stubborn.
Sí, tu nuevo novio es testarudo.
- Your boyfriend?
- ¿ Y tu chico?
It's moment to moment and you just wasted my time on your fairy producer boyfriend.
Es un momento a otro y sólo desperdicias mi tiempo en tu novio productor de cuento de hadas.
It's unfortunate you picked that moment to assault and threaten to kill your daughter's boyfriend.
Fue un momento desafortunado para atacar y amenazar de muerte al novio de tu hija.
Sebastien, our realtor, your married boyfriend.
Sebastian, nuestro corredor de bienes raices tu novio casado
You mean you, me, your husband, and my boyfriend?
Quieres decir, ¿ tú, yo, tu marido y mi novio?
You go back to your mother, who has a new boyfriend.
Tu novia te echa y tu madre está de luna de miel.
Your mother goes to all those parties with her new boyfriend.
Cuidado, tu vieja llevará a su novio a todas las fiestas.
Your ex-boyfriend's Billy Ocean t-shirt
¿ Y la camiseta de tu ex novio Billy Ocean

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]