He loves me Çeviri Fransızca
1,388 parallel translation
Aman's really nice he loves me a lot and...
Aman est trés gentil, il m'aime... Et...
And, for what it's worth, I think he loves me as well.
Et, pour ce que ça vaut, je crois qu'il m'aime aussi.
He just does what he does because he loves me too much.
Il fait tout ça car il m'aime trop.
- That's a laugh. - He loves me.
- Quelle rigolade.
And he loves me.
Et il m'aime.
He won't admit it yet, but he loves me.
Même s'il l'admet pas encore.
Because he loves me and I love him.
Parce qu'il m'aime et je l'aime.
And, well, he loves me.
Et il m'aime.
Because he loves me a lot.
Parce qu'il m'aime beaucoup.
He's got this Italian Catholic guilt and shame thing because he loves me so much.
Il a ce complexe de culpabilité italo-catholique parce qu'il m'adore.
He tells me that he loves me.
Il me dit qu'il m'aime.
I know he loves me, but... - I think I disappoint him.
Je sais qu'il m'aime, mais... je crois que je le déçois.
He loves me, he loves me not.
Il m'aime, Il ne m'aime pas.
He loves me...
Il ne m'aime pas...
He loves me not. He loves me, he loves me not. He loves me, he loves me not.
Il ne m'aime pas.
The mailman loves me, he loves me not.
Le facteur m'aime, Il ne m'aime pas.
The mailman loves me, he loves me not. The mailman loves me, he loves me not.
Le facteur m'aime, Il ne m'aime pas.
He says he loves me... but he's happy watching you and me make love.
Il dit qu'il m'aime... mais, est heureux lorsqu'il nous voit faire l'amour ensemble.
And he loves me so much... he's chucking up his parents and all their money to be with me.
Et il m'aime tellement... Qu'il va rejeter ses parents et leur pognon pour être avec moi.
He said he loves me, then he goes off with somebody else.
Il a dit qu'il m'aimait, et il s'est tiré avec une autre.
" He loves me a bunch
Il m'adore
Mr. Hankey, the Christmas poo He loves me
C'est le petit caca Noël Il descend pas du ciel
- Doesn't he realise she loves me?
- Ne voit-il pas qu'elle m'aime?
It's a bit of a love job, actually. Says he loves me.
C'est sérieux même, il dit qu'il m'aime.
Looks like he loves me.
Regarde comme il m'aime.
He said, he loves me a lot.
Il a dit, qu'il m'aimait beaucoup.
He loves me a lot.
Il m'aime beaucoup.
When he loves me like a father, he will never tell anyone he was here.
S'il m'aime comme un père... il ne dira jamais à personne qu'il était ici.
If he really did kill anyone, it's just'cause he loves me.
S'il a vraiment tué quelqu'un. c'est par amour pour moi.
And he loves me.
- Je l'aime et il m'aime.
- He loves me.
- Il m'aime.
I know he loves me, but he's never committed to paper before.
Je sais qu'il m'aime, mais il ne l'a jamais mis par écrit.
'Cause he loves me.
Parce qu'il m'aime.
He says he loves me and goes around with Anu!
Il dit qu'il m'aime et sort avec Anu!
He loves me.
Il m'aime.
- And he loves me - We can't live without each other
Et il m'aime. Nous ne pouvons pas vivre l'un sans l'autre.
I think he loves me.
Je crois qu'il m'aime.
If he really loves me, he'll understand.
S'il m'aime vraiment, il comprendra.
But he also loves me.
Mais il m'aime aussi.
That obviously means he still loves me!
Ça veut dire qu'il m'aime encore.
He loves the kids, he treats me well... he makes me laugh.
Il aime les enfants, me traite bien.. .. il me fait rire.
As the man today who says he loves you I'm cured in heart and soul
Qu'aujourd'hui celui Qui te dit "Je t'aime" Je me suis guéri Le coeur et l'esprit
He's the only one that loves me.
Il est le seul à m'aimer.
Da'an was just telling me how much he loves his children... he was holding my hand.
Da'an viens juste de me dire combien il aime ses enfants... tout en me tenant la main.
He loves his children and me- -
Il aime ses enfants, il m'aime...
Don't be jealous Frau Blucher.. he only loves me for my mind.
Sois pas jalouse Vampirella, moi, il n'y a que mon esprit qui l'intéresse.
He asked me to go with him, and I cannot do that, if he loves you.
Il veut que j'aille avec lui et je ne peux pas, si c'est toi qu'il aime.
You can't tell me that after he nearly kills her she still loves him.
Tu vas pas me dire qu'après qu'il ait essayé de la tuer, elle l'aime toujours.
Normally, he loves his locusts but, I dunno, to me he just can't seem to get a grip on'em.
Normalement, il aime ses sauterelles mais, j'sais pas, j'ai l'impression qu'il arrive même pas à les attraper.
He loves to make me read.
Il aime me faire lire.
- He's so sexy, and he loves me.
- Il est sexy et il m'aime.
he loves me not 34
he loves you 282
he loves it 102
he loves you very much 18
he loves her 68
he loves you so much 17
he loves them 16
loves me 23
mexico 335
metro 61
he loves you 282
he loves it 102
he loves you very much 18
he loves her 68
he loves you so much 17
he loves them 16
loves me 23
mexico 335
metro 61