Make it two Çeviri Fransızca
1,071 parallel translation
On second thought, make it two.
Finalement, servez-m'en deux.
Make it two.
La même chose.
Make it two.
Deux, alors.
I make it two of them.
- Ça en fait deux.
- Make it two.
- Eh ben, deux.
- Make it two. Want some tea?
- Un thé pour vous?
Bosun, you will make it two dozen lashes.
Ce sera 24 coups de fouet, maître.
- Make it two of'em.
- Ou plutôt deux.
On second thought, make it two.
En y repensant, deux.
- Make it two, please.
- Deux, s'il vous plaît. - Tout de suite.
- I'm thinking to make it two-fifty.
- Ou deux dollars et demi?
Make it two.
Cela fera 2.
Better make it two sips for Daddy.
Deux gorgées pour papa.
- In that case, make it two.
- Alors, deux.
I've tried it now for almost two years, trying to make amends.
J'essaye depuis presque deux ans, j'essaye de me racheter.
One and one still make two, so it follows that they must need information in your field.
J'en déduis qu'on a besoin de renseignements de votre domaine.
- Make it two.
- Deux.
If other manufacturers can make it without the edge... So can we, the two of us.
Si les autres s'en sortent sans marge, pourquoi pas nous?
Come on, baby, to make it fun it takes two
Come on, baby, to make it fun it takes two
Come on baby, to make it fun it takes two
Come on baby, to make it fun it takes two
I got word today that there's a law being passed in a month or two that will make it possible for men like Kelly to take their Japanese brides back to the States.
On m'a informé qu'une loi est en passe d'être adoptée, d'ici un mois ou deux. Elle autorisera tout homme marié à une Japonaise à rentrer aux États-Unis avec son épouse.
Make it two.
- Deux.
They are two poor kids who make the noise, and take it badly.
Ce sont deux pauvres mômes qui font le tapage, et qui s'y prennent mal.
It takes two to make peace.
Il faut être deux à vouloir la paix.
What difference does it make if it's two people instead of one?
Ben quelle différence?
If two people make promises, what else can it be but a contract.
On dirait un contrat. Lorsque deux personnes se font des promesses, qu'est-ce que c'est, sinon un contrat?
Just make it a tablecloth and two napkins.
- Oubliez les draps. Une nappe suffira.
- We can make it with two.
- Deux gars suffisent.
Two bottles make it shine like snow.
Avec deux flacons il aura l'éclat de la neige.
Two years we took to make it, from the hairs of our heads... from the garments we wore, from a thousand things we gathered.
Deux ans pour la fabriquer, nous avons utilisé nos cheveux, nos vêtements, et mille choses glanées par ci par là.
It's been such a wonderful voyage... just the two of us. I wish I didn't have to go in hiding... that I could stay as a make-believe peasant girl.
Ce fut un merveilleux voyage... rien que nous deux. que je pouvais faire semblant d'être une paysanne.
What difference does it make? You were sitting at a table with two boys.
Vous étiez avec deux garçons.
Only two things to learn in my business : How to fake it, make it look real... and how to land so you don't hurt yourself.
Il faut savoir... faire semblant et tomber sans se faire mal.
On every picture I make from now on, it's the two of us together.
Dorénavant, on travaille ensemble.
Even when two people have very little to share... it is possible for them to make some sort of a life together.
Même quand deux êtres ont peu d'affinités, il leur est possible de trouver un terrain d'entente,
It takes two to make a fight.
Il faut être deux pour se disputer.
I'll make him a Manhattan with two cherries in it. So he'll live through lunch. Charlotte.
Je vais lui faire un Manhattan avec 2 cerises.
It would make my waiting worth these last two years.
Si lente... qu'elle viendra récompenser ces deux longues années d'attente.
We got a deadline with the Doctor in two and a half days and we've got to make it.
Selon la date convenue avec le Docteur, il nous reste deux jours et demi et nous devons y arriver.
Yes, I'll make it somehow, it'll be worth it to see them two again.
Oui, de toute manière, je vais le faire. Pour le bonheur de les revoir à nouveau!
You know, I think it's just a matter of putting two and two together to make three.
Vous savez, je pense qu'il s'agit juste d'additionner deux et deux pour faire trois. - Vous savez...
One is still two, flipper you will not make a clock of it.
Rien en haut... on montre les boîtes à lait.
Two won't make it on that horse.
Le cheval ne nous porterait pas.
There's two of us. It should make it easier than just one.
À deux, on y arrivera plus facilement qu'à un seul.
- If she is not at my feet in two minutes. - Could you make it five?
- Si elle n'est pas là dans deux minutes.
Oh, and make it for two.
Pour deux.
Two and a half minutes, I make it, Trev.
SCOTT : Deux minutes et demie, d'après ma montre.
I stood it for two nights. With God's help, I'll make it three.
J'ai prié deux nuits, Dieu m'aidera bien à venir à bout de Ia troisième.
So I have two bids of exactly £ 250,000. Will anyone make it £ 260,000?
J'ai donc 2 offres à 250 000 £.
I think it's up 400, I think it's 517 pounds, 9 shillings and top of... two pennies, make it difficult for them, c'mon.
Ce n'est pas 400 mais 517 livres, 9 shillings et 2 pence. Disons 2,5 : compliquons-leur un peu la tâche.
Better make that two. Chalk it up.
Mets tout ça sur mon ardoise.
make it happen 119
make it rain 28
make it count 38
make it last 17
make it work 61
make it up 16
make it stop 329
make it 257
make it look good 18
make it so 49
make it rain 28
make it count 38
make it last 17
make it work 61
make it up 16
make it stop 329
make it 257
make it look good 18
make it so 49
make it better 21
make it right 27
make it quick 271
make it look like an accident 16
make it fast 95
make it yourself 18
make it hurt 16
make it a double 43
make it go away 36
make it good 37
make it right 27
make it quick 271
make it look like an accident 16
make it fast 95
make it yourself 18
make it hurt 16
make it a double 43
make it go away 36
make it good 37
make it snappy 58
make it three 31
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
make it three 31
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two hearts 28
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two months ago 182
two hearts 28
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two and a half 63
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two brothers 30
two men 105
two sugars 100
two years 509
two and a half 63
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two brothers 30
two men 105
two sugars 100