English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Pã

Çeviri Fransızca

306 parallel translation
Cold chicken, pà ¢ té de foie... mackerel in wine?
Poulet froid... Pâté de foie gras aux truffes du Périgord... Ou maquereaux marinés du "Capitaine Cook"...
Firstly along the edge of the north and south...
D'abord le long des pà ´ les nord et sud...
First a huge bulwark would be built along the north and south poles.
Tout d'abord un immense rempart serait construit autour des pà ´ les nord et sud.
They have practiced and rehearsed to greet the first days of autumn in our club with the sound of their instruments.
Ils ont pratiquà © et rà © pà © tà ©, pour cà © là © brer les premiers jours de l'automne dans notre club au son de leurs instruments.
But my father made me hold it in my hand
Mais mon pà ¨ re me l'a fait tenir dans ma main
It's her period
C'est sa pà © riode
You see, when his dad passed away last year- -
Vous voyez, quand son pà ¨ re est dà © cà © dà © l'annà © e dernià ¨ re -
Well, he used to like to play basketball with his dad, but he's lost interest in that too.
Eh bien, il aimait à jouer au basket avec son pà ¨ re, mais il a perdu tout intà © rêt pour cela aussi.
Your dad would've wanted it that way.
Ton pà ¨ re aurait voulu de cette faà § on.
" Yes, Virginia, there is a Santa Claus.
 "Oui, Virginia, il ya un Pà ¨ re NoÃ" l.
Alas, how dreary would the world be if there were no Santa Claus.
Hà © las, comment morne serait le monde s'il n'y avait pas de Pà ¨ re Noà " l.
No Santa Claus?
Pas de Pà ¨ re Noà " l?
I wish my dad were here.
Je souhaite que mon pà ¨ re à © tait lÃ.
Larry's father volunteered.
PÃ ¨ re de Larry volontaire.
- Maybe he is to a worked-up father, but to me, he's a player who's got a whole lot to learn.
- Peut-être qu'il est un pà ¨ re travaillait-up, mais pour moi, c'est un joueur qui a beaucoup à apprendre ensemble.
Marà ­ a Lourdes Villalon Lozada, also known as Malu, and Jorge Luis Rodrà ­ guez Pà © rez, also known as Jorgito.
Maria Lourdes Villalon Lasada... qui répond au nom de Malu... et Jorge Luis Rodriguez Perez... qui répond au nom de Jorgito.
- Grandpa!
Grand-pà ¨ re!
Just look at her dad
Il suffit de regarder son pà ¨ re.
Grandpa, are the pool lights still on?
Grand-pà ¨ re, les lumià ¨ res de la piscine sont toujours allumà © es?
You should see my father
Vous devriez voir mon pà ¨ re.
Your dad made those waves?
Ton pà ¨ re a fait ces vagues?
You think her dad is doing this?
Tu penses que son pà ¨ re fait cela?
My dad says it's just a myth
Mon pà ¨ re dit que c'est juste un mythe.
And my dad thinks that I have bubbles in my brain because I believe in love
Et mon pà ¨ re pense que j'ai des bulles dans mon cerveau parce que je crois en l'amour.
But he has to say he loves me,'cause I need proof for my dad
Mais il doit dire qu'il m'aime, Parce que j'ai besoin de preuve pour mon pà ¨ re.
She thinks she's the shiz'cause her dad does the weather
Elle pense qu'elle est le top du top parce que son pà ¨ re fait la mà © tà © o.
Her dad can make weather?
Son pà ¨ re peut faire mà © tà © o?
Cecilia Banks blew a gasket!
Cecilia Banks a pà © tà © une durite!
I feel so weird and tingly
Je me sens tellement bizarre et pà © tillant.
Water bikes?
les PÃ © dalos?
Then my dad's making me come home
Puis mon pà ¨ re me fait revenir à la maison.
My dad, he's all dead set on me starting college next week
Mon pà ¨ re, il est... dà © terminà © à mort à me faire entrer à l'università © la semaine prochaine.
Hurry!
Dà © pêche-toi!
My dad said he loved me
Mon pà ¨ re m'a dit qu'il m'aimait.
Her dad's pulling her back
Son pà ¨ re la ramene chez elle...
Why is your dad pulling you back now?
Pourquoi est-ce que ton pà ¨ re ne te recupere pas maintenant?
My father was right
Mon pà ¨ re avait raison.
Your dad's letting you go
Ton pà ¨ re a t'a laisser aller.
Well, I have to swim back for a bit clear the water with my dad
Eh bien, je dois retourner chez moi un moment... Clairifier les eaux entre mon pà ¨ re et moi.
- Race you back.
- Dà ¨ pêche-toi.
We buried sons brothers mothers fathers fiancés.
Nous avons enterrà ¨ des fils, des frÄ'res, des mÄ'res, des pà © res, des fiancà © s.
Now, Creole, the man outweighs you by 75 pounds. Okay?
Creole, cet homme pà ¨ se 35 kilos de plus qÏ... e toi'OK?
- I'm his father, I've always known.
- Je suis son pà ¨ re. Je l'ai toÏ... jours sÏ....
Gene Morehouse's son, Keith, followed in his father's footsteps and became a broadcaster for Marshall football where he still remains today.
Keith, le fils de Gene Morehouse, suivit les traces de son pà ¨ re et devint commentateur de football à Marshall, oà ¹ il Î ½ it toujours.
It was a little freaked out, but that's all.
Il a un peu pà © tà © les plombs, mais c'est tout.
Sooner or later it will go.
à ‡ a va pà © ter.
Your father will be avenged.
Ton pà ¨ re va enfin être vengà ©.
Truth is that 50 years ago, the Shah's father, an officer, wanted to overthrow the Qadjar emperor.
La và © rità ©, c'est qu'il y a 50 ans, le pà ¨ re du chah, officier, voulait renverser l'empereur Qadjar.
You give us the oil.
Tu nous donnes le pà © trole.
Yes, the Shah's father has been very hard.
- Oui, le pà ¨ re du chah a à © tà © trà ¨ s dur.
No No ocean...
Non, non, mon pà ¨ re l'ocà © an aurait juste
papa 2787
paris 968
para 33
patron 39
paul 5052
papi 239
pasa 33
pardon 1188
pasta 64
panama 36
passion 141
page 422
party 591
park 214
patrick 1908
padme 30
pamela 225
part 451
padre 410
parker 861
paper 440

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]