English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ T ] / The other two

The other two Çeviri Fransızca

3,901 parallel translation
I liked him fine... just like I have liked the other two guys that I have been set up with.
Si, je l'appréciais... juste de la même manière que j'appréciais les deux autres hommes avec lesquels on m'a arrangé.
I mean, they could've just shot her, like the other two.
Je veux dire, ils auraient pu juste lui tirer dessus, comme les deux autres.
I think the other two groups will be here by 6 : 45.
Les 2 autres groupes seront là vers 18 h 45.
You've seen the other two bids?
Tu as vu les deux autres offres?
The other two parts are bedwetting and cruelty to animals.
Les deux autres parties sont énurésie et cruauté envers les animaux.
I'm hearing you need 95 percent of the vote to keep the other two Democrats from being contenders.
J'entends que tu as besoin de 95 % des votes pour garder les deux autres démocrates d'être des concurrents.
Look, when we lost the other two health clubs, you said to be entrepreneurial, self-starters.
Écoute, quand nous avons perdu les deux autres clubs de sport, tu nous as dit d'être entreprenant et autonome.
Looks a lot like what happened to the other two.
Ca ressemble beaucoup à ce qui est arrivé aux deux autres.
The other two are real, though.
Les 2 autres sont vrais par contre.
The other two, they still on the street?
Les deux autres, ils sont encore dans la rue?
Hey, look, I've been on the other side of a door or two.
Hey, écoute, j'ai été de l'autre coté de la porte.
These two and the other one, they, uh, they ain't the brightest trio in the choir.
Ces deux-là et l'autre, n'étaient pas le trio le plus malin qui soit.
The two teams waste no time trying to blast each other out of Zone 1.
Les deux équipes ne perdent pas de temps. Chacune cherche à éjecter l'autre de la zone 1.
Turns out the bullet from our shooting came from the same weapon used in those two other murders you were talking about.
Il s'est avéré que la balle de notre meurtre provient de la même arme qui a été utilisée pour les autres meurtres dont nous parlons.
My job is killing me, my family resents me, the other day I was mugged by what I'm pretty sure was two five-year-olds in a trench coat.
Mon boulot me tue, ma famille m'en veut, l'autre jour je me suis fait agresser par, j'en suis presque sûr, deux gamins de cinq ans dans un imperméable.
I'm sure the two have nothing to do with each other.
Je suis sûr que les deux n'ont rien à faire avec l'un l'autre.
Found two cases with similar MO's- - one in St. George, Utah, the other in Laughlin.
J'ai trouvé deux affaires avec des MO similaires- - une à St George, Utah, et une autre à Laughlin.
Two miles out, the other side of town.
À quelques kilomètres.
The DTI also revealed evidence of two other previous concussions.
Amical?
Okay, I saw these two kids singing at the bluebird the other night.
Ok, j'ai vu ces deux gosses chanter au Bluebird l'autre soir.
What I am is the embodiment of an idea, and if it occurred to me, it will eventually occur to other people as well, and then there'll be two people on the street with megaphones.
Ce que je suis est l'incarnation d'une id Ž e, et si c'est arriv Ž ˆ moi,  a arrivera aussi ˆ d'autres personnes, et puis il y aura deux personnes dans la rue avec des m Ž gaphones.
Ah, solving the case was easy - - after I realized you two were in love with each other.
Ah, résoudre l'affaire était facile une fois que j'ai commpris que vous étiez amoureux.
Okay, what if we both have to use the bathroom at the same time and there's only two stalls available and they're only right next to each other?
Ok, et si on doit utiliser les toilettes au même moment et qu'il n'y en n'a que deux de disponibles et qu'elles sont justes l'une à côté de l'autre?
The only other name is of a girl who's been dead two years.
L'autre est celui d'une fille morte.
Other than him meeting her at the department store two days ago, not yet, but we're working on it.
En dehors de lui la rencontrant au grand magasin il y a deux jours, pas encore, mais nous y travaillons.
The amount of decomp in our other victims suggests the burials started over two years ago.
Le temps de décomposition de nos autres victimes suggère que les enterrements ont commencé il y a plus de deux ans.
Her name was Karen Oncidi, and she was brutally raped and murdered before she was buried in Griffith Park, as were four other girls over the last two years.
Brenda : Son nom était Karen Oncidi, et elle a été brutalement violé et tué avant d'être enterrée dans Griffith Park, comme l'ont été les quatre autres victimes les deux dernières années.
Um, and the other thing about it was trying to give them enough space between the two apartments so there'd be working space for a scene.
L'autre chose, c'est qu'on a essayé de faire le couloir assez grand pour y tourner des scènes entières.
How long had the two of you been seeing each other?
- Vous étiez ensemble depuis longtemps?
That car just exploded in front of those two girls, and one didn't use the other's body to block her from the flying debris.
La voiture a explosé devant les deux filles, et l'une des deux ne s'est pas servi de l'autre pour la protéger des débris qui volent.
No, Marcus and Tyler were the only other two I ever saw work with him.
Non, Marcus et Tyler étaient les deux seuls autres que j'ai seulement vu travailler avec lui.
The two energies should cancel each other out.
Les deux énergies devraient s'annuler.
The Jeffersonian actually needs two forensic anthropologists - one to solve crime... and the other to pursue serious archaeological work.
Le Jeffersonian a en ce moment besoin de deux experts anthropologues : Un pour résoudre les crimes, et l'autre pour poursuivre des travaux archéologiques sérieux.
My tablet and I were still in the honeymoon stage, and let me tell you, the two of us were made for each other.
Ma tablette et moi, on en était toujours au stade lune de miel. Et laissez-moi vous dire que nous deux étions faites l'une pour l'autre.
And the two of us... we didn't play games with each other, unless you count "Frogger."
Et nous deux... on ne jouait pas l'une avec l'autre. Sauf si vous comptez "Frogger".
Two bears came out of the woods and mauled the boys and 40 other children.
Deux ours sont sortis des bois, ont déchiqueté les garçons et 40 autres enfants.
The only known stores of smallpox in the world are housed in two facilities : one is the CDC in the United States, and the other is in a lab called VECTOR in Koltsovo, Russia.
Les seules sources de variole connues dans le monde sont une dans l'Institut National de la Santé aux Etats-Unis, et l'autre dans un laboratoire nommé Vector à Koltsovo en Russie.
♪ girl, you got your sexy ways ♪ Look, the other day in Addison's office, I felt like I saw a little something going on between you two.
L'autre jour, dans son bureau, j'ai cru voir quelque chose entre vous deux.
I mean, I-I had no idea that I was walking into what is obviously a totally dysfunctional relationship between two people who have no idea what the hell they want from each other.
Je ne savais pas que j'entrais dans une relation dysfonctionnelle entre deux individus qui ne savent pas ce qu'ils veulent l'un de l'autre. - Ils s'aiment.
Harry, two witnesses... one's dead, the other's a banger holding a smoking gun.
Harry, deux témoins... l'un est mort, l'autre tient un pétard encore fumant.
There are two patients we'll take this one with the hand lac, so you can grab the other lady if you don't mind..
Il y a deux patients, on va prendre monsieur avec la lacération, et vous pouvez prendre l'autre...
Well, I found two different wound patterns- - one large and flat, the other small and triangular.
J'ai trouvé 2 différentes sortes de marques... une large et plate, l'autre petite et triangulaire.
I remember that there were two boys, twins, and when the guards herded the other children away,
Je me souviens qu'il y avait deux garçons, des jumeaux... et quand les gardes ont emmené les autres enfants...
Two, on the other hand, stands for attraction, emotional strength.
Deux, sur l'autre main, ici pour l'attraction, la force émotionelle.
I've been tracking her progress since her win at Worlds two years ago, and she hasn't been progressing like the other girls have.
J'ai suivie ses progrès depuis sa victoire aux Mondiaux il y a deux ans, et elle n'a jamais autant progressé comme cette autre fille le fait.
Looks like we can place him at the location of at least two other unsolved teenage homicides in the past eight years.
Vous n'êtes toujours pas convaincue.
Other key-positions are occupied by many executives of the two companies managed by Kostas Mitropoulos.
D'autres postes clés sont occupés par de nombreux cadres des deux sociétés managées par Kostas Mitropoulos.
One of our two investors in California declared bankrupcy and the other one was awfully close.
Un des deux investisseurs en Californie se déclara en banqueroute et l'autre en a été tout près.
A man's ego can be cumbersome, but I have faith the two of you will warm to each other in time.
L'ego d'un homme peut être encombrant, mais j'ai l'espoir que vos rapports se réchauffent avec le temps.
There were two other people in the car.
Il y a avait deux autres personnes dans la voiture.
You two ever decide to bat for the other team...
Vous deux décidez toujours d'intervenir en faveur d'autre équipe...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]