English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / We had a date

We had a date Çeviri Fransızca

256 parallel translation
I knew we had a date, I just wanted to see if you remembered.
Je n'avais pas oublié notre rendez-vous. Je voulais te tester.
We had a date, don't you remember?
Nous avions rendez-vous.
Why, I thought we had a date for today.
Je croyais qu'on avait rendez-vous, aujourd'hui.
We had a date and he stood me up.
J'avais rendez-vous avec lui.
- But we had a date.
- Mais on avait rendez-vous.
She knew we had a date.
On a pris rendez-vous.
- We had a date, didn't we? - Yes.
- On avait rendez-vous, non?
We had a date yesterday.
- En effet, hier.
You see, we had a date with... we're going to China... It's pretty foggy tonight.
Il y a du brouillard.
We had a date for dinner.
Nous devions dîner ensemble.
I told her we had a date and not to expect me if you'd made other plans.
Je lui ai dit qu'on avait rendez-vous.
I explained we had a date.
- J'ai dit que nous avions rendez-vous.
Barry, I know we had a date and everything, but -
Barry, je sais qu'on devait sortir, mais...
Good night. Karen, I thought we had a date.
Karen, on avait rendez-vous.
Well, it would be more to the point if I asked you, considering we had a date two hours ago.
Ce serait plutôt à moi de te le demander, étant donné que nous avions rendez-vous il y a deux heures.
BUT YOU KNEW WE HAD A DATE TONIGHT.
Mais tu sais qu'on est attendus, ce soir!
We had a date tomorrow to go birdwatching.
Nous devions observer des oiseaux, demain.
We had a date today.
On avait rendez-vous.
We had a date for lunch, which you've obviously forgotten.
On devait manger ensemble, mais à l'évidence, tu as oublié.
Have you forgotten? We had a date to go shopping.
Pour aller faire les boutiques!
- We had a date. Six o'clock.
- Nous avions rendez-vous à 6 h.
But we had a date, going to run away together, elope.
On avait rendez vous, on devait fuir ensemble, filer.
We had a date.
On est déjà sortis ensemble.
- We had a date.
- On avait rendez-voes.
Why aren't you dressed yet? We had a date.
Vous n'êtes pas encore habillées.
Well, she was at my place that afternoon and we had a date for that evening.
Elle était chez moi dans l'après-midi, et on avait rendez-vous ce soir-là.
We had a date, remember?
Nous avions rendez-vous, tu te souviens?
WE HAD A DATE, REMEMBER?
On avait rendez-vous.
- We had a date last night.
On avait rendez-vous hier soir.
We had a date with them.
Nous avions rendez-vous avec eux.
I guess it's official. We had a date.
C'est officiel, on est sortis ensemble!
We had a date three years ago. You took me to one of your shows.
Il y a environ trois ans, tu m'as invitée à un de tes shows.
- We had a date last week.
On est sorti ensemble.
We had a date to meet in court, not in front of my home.
Je vous attendais au tribunal, pas ici.
- I thought we had a golf date.
On ne devait pas jouer au golf?
I supposed you've forgotten we had a skiing date.
Vous avez oublié qu'on devait aller skier.
Did you forget we had a dinner date?
Tu avais oublié notre dîner?
" We've had a date Since the world began
"On sort ensemble " Depuis la nuit des temps
I thought we had a date!
On avait rendez-vous.
We had a dinner date one night, and I was a few minutes late, I forget why and...
Un soir, j'étais en retard pour dîner. Et ça lui a déplu.
On 9th December, the day after this supposed night of love Gilbert had a date with Annie ; we know where they went
Le 9 décembre, le lendemain de cette... nuit d'amour... Gilbert avait rendez-vous avec Annie. Nous savons où ils sont allés.
When we were coming out of the bar, I heard Charlie say... that I had a pretty date.
Au bar, j'ai entendu Charlie dire que j'avais une jolie amie.
The whole point is that's where we had lunch on our first date three years ago.
C'est là que nous avons déjeuné la première fois, il y a trois ans.
Frankly, had I known, I would have suggested we conclude our business at a later date.
Si je l'avais su, j'aurais proposé qu'on conclue notre affaire à une date ultérieure.
We're having dinner. He said he had a date.
- Il avait un rendez-vous.
- We had sort of a date at the café.
On avait vaguement rendez-vous au café.
- We just had a nice first date.
C'était un premier rendez-vous agréable.
Like, you know, I had a plan when we met, on that first date, to ruin her life.
Comme si, tu sais, j'avais prévu de ruiner sa vie lors de notre premier rencart.
I don't understand. We had one date two months ago.
Je ne saisis pas, on est sortis une fois ensemble, il y a 2 mois.
We believe that he and Miss Biasi had a long-standing relationship that he deliberately deceived his wife about.
Selon nous, Mlle Biasi et M. Lang ont une liaison de longue date et il a délibérément manœuvré sa femme.
We now know Mr Jousse had a date that night.
Maître Jousse devait voir une fille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]