English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / What the fuck

What the fuck Çeviri Fransızca

18,576 parallel translation
What the fuck does he need fireworks for?
Pourquoi des feux d'artifice?
- What the fuck do we do? - I don't know, man.
- Je sais pas.
What the fuck you think I'm doin', man?
- C'est ce que je fais.
Dzhokhan What the fuck happened? Call the police!
Qu'est-ce qui s'est passé, putain?
What the fuck?
Oh putain.
- What the fuck's the matter with you? BPD, you fuckin'morons!
- Je suis de la police, connard.
- Shut them the fuck up! - What the fuck?
Fais-les taire.
- What the fuck?
Putain!
What the fuck do you want from me?
Qu'est-ce que vous me voulez?
- What the fuck is that supposed to mean?
C'est quoi, ces conneries?
What the fuck does that mean?
Qu'est-ce que tu dis là, toi, tabarnak?
What the fuck was that?
C'était quoi ce bordel?
What the fuck's he doing in Russia?
Qu'est-ce qu'il fout en Russie?
Okay, Richie. What the fuck's going on?
Qu'est-ce qui se passe, Richie?
What the fuck is this?
C'est quoi, cette merde?
What the fuck did you tell him, kid?
Tu lui as dit quoi?
What the fuck are you doing here, dad?
Que fais-tu ici, Papa?
What the fuck?
Bon sang?
What the fuck is going on?
C'est quoi ce bordel?
Oh, what the fuck? Come on.
C'est quoi ce bordel?
What the fuck are you even doing here?
Que foutez-vous ici?
What the fuck? !
- Qu'est-ce que tu fous?
What the fuck?
T'es dingue?
What the fuck?
Bordel de merde!
What the fuck, ding-dong?
T'as craqué ou quoi?
What the fuck did you do?
Qu'est-ce que t'as branlé?
Come on. What the fuck else are you gonna do today?
Allez, tu as autre chose à foutre?
What the fuck is this?
C'est quoi, ce bordel?
What the fuck is this?
- C'est quoi, ce bordel?
- What the fuck are we making? Huh, guys? A student film?
Qu'est-ce qu'on tourne ici, putain?
What the fuck are you doing?
Qu'est-ce que tu fous?
Gus, what the fuck?
Qu'est-ce que tu fous, Gus?
What the fuck do you think I'm on the phone for, Bayley?
Pourquoi je suis au téléphone?
Yeah! What the fuck is taking you people so long?
Putain, vous êtes à la ramasse!
What the fuck did you do?
Qu'est-ce que t'as foutu?
What the fuck!
Merde!
What the fuck?
Maudite merde!
I mean, what the fuck is this? Russia?
On est en Russie, ou quoi?
- Doing a girl group right now. - What the fuck are you talking about?
- Il monte un groupe de filles.
- What the fuck are you talking about?
Qu'est-ce que tu dis?
What the fuck are you talking about?
De quoi tu parles?
Yeah, because I know what the fuck I'm doing.
Parce que je sais ce que je fais.
- What the fuck are you doing?
- Tu fous quoi?
- What the fuck is that?
- C'est quoi?
- What the fuck am I doing here?
Je fous quoi ici?
What the fuck happened out there? What's goin'on?
Que s'est-il passé?
But then again, what's the point of having "fuck you" money if you never say "fuck you"?
Mais encore, quel intérêt d'avoir du "putain" de fric si vous ne dites jamais "putain"?
Who the fuck cares what Dolores wants?
On s'en fout, de ce qui l'intéresse.
What the fuck?
C'est quoi, ce bordel?
What Richie said about our music, how it's a mirror to our lives or whatever the fuck it was.
Richie a dit de notre musique qu'elle reflétait notre vie, un truc comme ça.
What the fuck was that?
Tu fous quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]