Excuse me sir Çeviri Portekizce
2,489 parallel translation
Hey, excuse me, sir.
Desculpe, senhor, o que vai tomar?
Excuse me, sir, you're gonna have to come with me.
- Senhor, desculpe-me, por aqui. - Quero o meu dinheiro.
Excuse me, sir?
Desculpe.
- Excuse me, sir.
- Com licença, senhor.
Excuse me, sir.
Desculpe-me.
Excuse me, sir.
Com licença.
Excuse me, sir, you got the time?
Desculpe, tem horas?
Excuse me, sir.
Desculpe, senhor.
- Excuse me, sir.
- Com licença.
Excuse me, sir.
Peço desculpa, senhor.
Excuse me, sir.
Desculpe-me, senhor.
- Excuse me, sir. Are you the escort? - Yes.
- Peço desculpa, o senhor é a escolta?
Excuse me, sir?
- Peço desculpa, senhor?
Hey, excuse me, sir. Mmm-hmm.
Com licença, senhor.
Excuse me, sir?
Com licença, senhor?
Excuse me, Sir...
Desculpe senhor... posso por aqui?
- Excuse me, sir.
- Desculpe...
Excuse me, sir.
Desculpe.
I'm sor... Excuse me, sir? Hi.
Desculpe, senhor...
- Excuse me, sir. - What's goin'on here?
- Desculpe, senhor.
Excuse me, sir?
Desculpe, senhor?
Excuse me, sir. Where am I?
Desculpe, Sr. Onde é que eu estou?
Excuse me, sir, do you happen to have any cash on you?
Desculpe, senhor, por acaso, não tem algum dinheiro consigo?
Excuse me, sir.
Com licença, senhor.
Excuse me, please sir.
Desculpe-me, por favor, senhor.
Excuse me, sir. I'm looking for Cindi Whitehall.
Desculpe, procuro a Cindi Whitehall.
Excuse me, kind sir.
Desculpe, senhor.
- Excuse me, Mr. Slats, sir?
- Desculpe, Sr. Slats?
- Hey! - Excuse me, sir?
- Com licença, senhor?
Excuse me, sir
Senhor, com licença.
Sir. Excuse me, sir
Com licença, senhor...
Excuse me, sir
Espere, senhor!
Excuse me, kind sir.
Com licença, senhor gentil.
Excuse me, sir, your wife is here.
Desculpe, senhor, a sua esposa está aqui.
Excuse me, sir.
- Desculpe, senhor.
Excuse me, sir do you have an invitation?
Desculpe, senhor. Você tem um convite?
Excuse me, sir. I'd like to give you this.
Desculpe, queria dar-lhe isto.
Excuse me, sir. Mmm-hmm?
Com licença, senhor.
Sir. Excuse me, sir.
O senhor, desculpe.
Excuse me, sir, did you say You murdered someone?
Disse que acabou de matar alguém?
Excuse me, sir. You dropped your hat.
Desculpe, Sr. Deixou cair o seu chapéu.
Excuse me, Mr. Creepy Dude, sir?
Desculpe, Sr. Gajo Arrepiante...
Excuse me, sir.
Desculpe, Chefe.
Excuse me, sir, I'm looking for...
Desculpe, estou à procura...
( Cockney accent ) excuse me, sir.
Desculpe, senhor.
Excuse me, sir?
O senhor, desculpe?
- Excuse me, sir.
- Desculpe, senhor.
- Excuse me, sir.
Desculpe-me.
Excuse me, sir, but... I think something weird is going on here.
Desculpe, doutor, mas... penso que está a acontecer alguma coisa estranha.
Excuse me, sir... have you seen the others?
Desculpe, senhor... O senhor não'segurou'os outros?
Excuse me, sir, I thought we were evacuating. We are. Get them moving.
- Desculpe Sr., pensei que estávamos a evacuar?
excuse me 38382
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me a moment 108
excuse me for a minute 52
excuse me for a moment 85
excuse me one moment 36
excuse me a second 63
excuse me for one moment 16
excuse me for a second 88
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me a moment 108
excuse me for a minute 52
excuse me for a moment 85
excuse me one moment 36
excuse me a second 63
excuse me for one moment 16
excuse me for a second 88
excuse me for interrupting 21
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
sir robert 74
sirs 224
sir wilfrid 32
sir arthur 88
siren wailing 206
sir james 33
siren blaring 36
sirens wailing 119
siren wailing in distance 60
sirens blaring 39
sirs 224
sir wilfrid 32
sir arthur 88
siren wailing 206
sir james 33
siren blaring 36
sirens wailing 119
siren wailing in distance 60
sirens blaring 39
siren chirps 18
sir richard 37
siren wails 52
sir knight 29
siren walls 36
sir charles 34
sirens wail 27
sir thomas 99
sirree 41
sir edward 36
sir richard 37
siren wails 52
sir knight 29
siren walls 36
sir charles 34
sirens wail 27
sir thomas 99
sirree 41
sir edward 36