English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Meet my friend

Meet my friend Çeviri Portekizce

347 parallel translation
I want you to meet my friend. He's American.
Eu quero apresentar um amigo, um americano.
Meet my friend, Joe Carter.
Conheça o meu amigo, Joe Carter.
Meet my friend Mike.
Apresento-lhe o meu amigo Mike.
Meet my friend Mac, back here as the owner of the joint.
Quero que conheças o meu amigo Mac. Mac, é o dono do restaurante.
Amantha, I should like you to meet my friend.
Amantha quero apresentar-te ao meu amigo.
I want you to meet my friend Angel.
Apresento-te a minha amiga Angel.
Duchess, I want you to meet my friend, Mr. Carter.
Duqueza, quero que conheça o meu amigo, Sr. Carter.
- You gotta meet my friend, Sally Gaga.
- Tens que conhecer Sally Gaga.
I'd like you to meet my friend Cord McNally.
Este é o meu amigo Cord McNally.
Double J, move over. I want you to meet my friend here.
Chegue para lá, JJ, e conheça a minha amiga.
You will. Right now we'll meet my friend, Orville.
Agora, vais conhecer o meu amig Orville, que está à nossa espera.
Girls, I'd like you to meet my friend Dave.
Meninas, eu gostava que conhecessem o meu amigo Dave.
Dad, Dad, I'd like you to meet my friend.
Pai, queria que conhecesse a minha amiga. Olá!
Jack, I want you to meet my friend Candy.
Jack, apresento-te a minha amiga Candy.
Meet my friend, Old Timer.
Este é o Old Timer.
- I want you to meet my friend, Anshel.
- Quero que conheça o meu amigo, Anshel.
Peg, I want to have you meet my friend Mr. Smith from St. Louis.
Peg. apresento-te o meu amigo Mr. Smith. de St. Louis.
I want you all to meet my friend here.
Quero que todos conheçam o meu amigo.
Gary! Gary! You wanna meet my friend, Ben?
Quer ser minha amiga?
I would like you to meet my friend, George Hazard.
Quero apresentar um amigo meu, George Hazard.
- Eddie Lee, meet my friend, Jack Burton.
- Eddie Lee, o meu amigo Jack Burton.
Ladies, I'd like you to meet my friend,
Não vais poder comprar a cana de pesca que querias.
Ladies, I'd like you to meet my friend, Al "The King" Bundy.
Minhas senhoras, apresento-vos o meu amigo, Al'O Rei'Bundy.
Daddy, I'd like you to meet my friend, Paul.
Pai, quero apresentar-lhe o meu amigo Paul.
Mommy, meet my friend.
Mãmã, apresento-te o meu amigo.
- You ever meet my friend Simons?
- Conheces o meu amigo Simons?
- I'd like you to meet my friend, Henry Hill.
- Apresento-te o meu amigo, Henry Hill.
Folks, I want you to meet my pal, my best friend.
Pessoal, quero apresentar-lhes o meu parceiro, o meu melhor amigo.
A wise friend warned me that your innocence... upon which I would have staked my life... would fail to meet the test I set before you.
Um amigo sensato advertiu-me de que a tua inocência, sobre a qual teria assente a minha vida, não resistiria à prova que te propuz.
I'd like you to meet my friend.
Apresento-te a um amigo, Wyatt Earp.
Ah, meet my old friend, M. Carno.
Este é o meu amigo, M. Carno.
She's intelligent, pretty and one of the nicest persons you could ever meet my very dear, dear friend,
Ela é inteligente, bonita e uma das pessoas mais agradáveis que você podia encontrar Minha querida amiga
And thought maybe that you could meet my good friend Rick Todd, who I believe is one of the better painters.
"Então pensei que deveria conhecer o meu amigo Rick Todd..."
Lou. I want you to meet my oldest and dearest friend.
Lou, quero apresentar-te a minha mais antiga, e mais querida amiga.
- Bert, meet my husband George and our good friend and neighbor Arnold Nash.
- Bert, este é o meu marido George com o nosso amigo e vizinho, Arnold Nash.
My friend who was with me on the train, I have to meet him. He may not even be alive.
O meu amigo no comboio, pode não estar vivo.
She's my best friend. You've just got to let them meet you.
Ela é a minha mais velha amiga, por isso tem de conhecê-los.
Meet my dear old friend Edephus, he's an Architect from Alexandria.
Apresento-vos um velho amigo, Édipo, arquitecto em Alexandria.
Listen, I want you to meet Fritz Wendel, absolutely my oldest friend in Berlin.
Ouve, quero que conheça Fritz Wendel, meu amigo mais antigo em Berlim.
Mother, I would like you to meet my very good friend, Alan Virdon.
Mãe, quero que conheça... Um grande amigo, Alan Virdon.
Chaney, meet my old friend Poe.
Chaney, apresento-te o meu velho amigo Poe.
I want you to meet my very dear friend, Mr. Chauncey Gardiner.
Quero que conheça o meu querido amigo, o Sr. Chauncey Gardiner.
He murdered Carol, my friend.I forgot I invited her over to meet you.
Ele assassinou a Carol, a minha amiga do banco. Esqueci-me que a tinha convidado para jantar e vos apresentar.
Nice to meet you. This is my friend, uh, Terry Simon.
Esta é a minha amiga, Terry Simon.
I thought that you would like to meet a friend or at least my bosses computer
Pensei que gostaria de conhecer um amigo. Ou, ao menos, o computador do meu chefe.
I'd like you to meet my good friend George McFly.
Gostaria que conhecesses o meu amigo, George McFly.
Gunney, I'd like you to meet my big friend, Swede Johanson.
Sargento, gostava que conhecesse um grande amigo meu, Sueco Johanson.
Meet my best friend, Holly.
Apresento-te a minha melhor amiga, Holly.
Meet my very good friend, Phoebe O'Hara.
A minha amiga Phoebe O'Hara.
I'd like you to meet my new friend.
Apresento-vos o meu novo amigo.
Always a pleasure to meet a friend of my wife's.
É sempre um prazer conhecer uma amiga da minha esposa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]