English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Ri

Ri Çeviri Portekizce

2,144 parallel translation
I said dr. Kroger doesn't laugh.
Eu disse que o Dr. Kroger não se ri.
He said, "he doesn't laugh with you."
Ele disse, "não se ri contigo".
Three words, ho-li-day.
Três palavras, fé-ri-as.
When I a fat and bead-fed horse beguiles... neighing in likeness of a filly foal.
Como ele ri gostoso, ao ver o efeito, sobre um cavalo gordo... do meu jeito de relinchar qual égua calorosa.
What are you laughing at?
De que se ri?
False face. Her face- - he mocks it, then destroys it.
A cara... ri dela, e logo depois destroi-a.
- I laughed.
- Eu ri-me.
laugh it up, lar.
Ri tudo lar.
You laugh now- - you just wait until you need tech support.
Ri-te à vontade... Espera até precisares de apoio técnico.
You know what? Laugh all you want.
Ri-te à vontade.
I don't know how that happened. She calls me on the cell phone, laughing.
Mas ela telefona-me para o telemóvel e ri-se.
He's like a river.
É como um ri.
Zoo Sicula Ri-Sa.
Zoo Sicula Ri-Sa.
Yes, "Ri" like Riina and "Sa" like Salvatore.
Sim, doutor, "Ri" de Riina e "Sa" de Salvatore.
I talk and he laughs.
Eu falo e ele ri-se.
Hannibal laughs at us.
Aníbal ri-se de nós.
I'm asking about hospital charges and you're laughing.
Perguntei-lhe pela conta do hospital e você ri-se de mim!
But as the poet said, only a fool laughs when nothing's funny.
Mas como diz o poeta, só um idiota se ri quando não há nada para rir.
Laughs at you when you are naked.
Ri-se de ti quando estás nu.
# Well, the laugh's on them #
Bem, quem se ri agora.
That's so bad manners that I laughed.
Tenho tão maus modos que me ri.
Don't you think the joker laughs at you?
Não acham que o joker se ri de vocês?
Keep laughing.
Ri-te, ri-te Mikey.
Laugh at all their jokes. Whatever you do, don't stare at the midget.
Ri de todas as piadas e, faças o que fizeres, não fites o anão.
# 12 miles to nowhere and you're out of gas # # but you're keeping your head # # laugh out loud in the mystical crowd with no laughs # # but you're keeping your head # # see the sky's gonna dot your eyes, but damn #
"12 milhas para nenhures e ficas sem gasolina" "Mas mantém a tua cabeça" "Ri fortemente na multidão mística sem risadas"
# 12 miles to nowhere, you're out of gas # # keeping your head # # laugh out loud in the mystical crowd with no legs # # but I know you keep your head # # see the sky's gonna dot your eyes, but damn #
"12 milhas para nenhures e ficas sem gasolina" "Mantendo a cabeça" "Ri-te fortemente na multidão mística sem pernas"
You laugh everywhere at everything!
Você ri-se de tudo em qualquer lugar!
You laugh at absolutely everything!
Você ri-se absolutamente de tudo!
And you cackle!
E você ri-se!
Because who wants someone who laughs like a hyena in a polka dot dress that my mother made me buy?
Porquê tu queres alguém que ri como uma hiena, e usa um vestido de bolinhas que minha mãe obrigou-me a comprar.
I've never laughed so hard.
Nunca ri tanto na vida.
- And I laughed.
E então eu ri-me.
Hey! For the record, every time I laughed at one of your jokes, I was faking it.
Para que conste, todas as vezes que me ri de uma das tuas piadas, estava a fingir.
- I did not.
- Não ri nada.
All ri...
Fantást...
( chuckles )
( ri )
( chuckles ) Yeah.
( ri ) Sim.
Everybody laughs at the fat girl.
Todo o mundo ri da menina gorda.
It wouldn't be much of a security measure, if it could be discovered by the first Tau'ri female who comes along...
Agora não seria uma boa medida de segurança se fosse descoberta pela primeira fêmea Tauri que chegasse.
He's laughing like an idiot at every single gay reference!
Ele ri-se que nem um idiota a cada referência gay.
- All ri... Okay.
- Tudo bem.
You can laugh.
- Isso, ri-te.
THE WORLD'S LUGHING
O MUNDO RI
Teal'c of the Tau'ri.
Teal'C dos Tau'ri.
I don't care what you and your friends from the Tau'ri have done.
Eu não me importo com o que você e seus amigos do Tau'ri fizeram.
Warriors of the Tau'ri, I bid you greetings.
Guerreiros do Tau'ri. Eu os saúdo.
And I have learned of similar attacks against your planet being planned by a radical sect of Jaffa, who see the Tau'ri as a powerful force in the galaxy, who oppose our peaceful movement toward embracing Origin.
E fiquei sabendo de ataques similares ao seu planeta sendo planejados... por uma seita jaffa radical,... que vê os Tau'ri como uma força poderosa na galáxia... e que se opõe ao nosso movimento pacífico... rumo à adoção da Origem.
It's a shame you won't live to see me bring the Tau'ri to their knees.
É uma pena. Você não viverá para me ver deixar os Tau'ri de joelhos.
Ok, look, if you want a boy to like you just look at him and smile a lot and laugh at everything he says even if it's not funny.
Muito bem, olha. Se queres que um rapaz goste de ti, olha para ele, sorri muito e ri-te de tudo que ele diga mesmo que não seja divertido.
Go ahead and laugh all you want.
Anda lá, ri-te quanto quiseres.
Hey, smile, Grove.
Ri-te Grove.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]