English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Watch the door

Watch the door Çeviri Portekizce

251 parallel translation
- Watch the door for a few minutes.
- Fica só alguns minutos aqui de guarda à porta.
Watch the door.
Cuidem da porta.
I made a U-turn, parked above so I could watch the door better.
Dei a volta e estacionei distante para ver melhor a porta.
The way you watch the door, I thought perhaps you had friends.
Pelo modo como olha para a porta, pensei que tivesse amigos.
Watch the door.
Cuidado com a porta.
WATCH THE DOOR, LARRABEE.
Vigie a porta, Larrabee.
I'll watch the door.
Eu guardo a porta.
Why don't you watch the door?
Por que não ficas de olho na porta?
Watch the door, there might be more cops.
Atenção à porta. Pode haver mais polícias.
- Face, watch the door.
- Caras, controla a porta.
Watch the door, Jack.
Vigia a porta, Jack.
Watch the door.
Vigie a porta.
Watch the door.
Vigia a porta.
Stay here and watch the door!
Apanhou o Hazy! Fica aqui e vigia a porta!
- Just watch the door.
- Vai vigiando a porta.
"Watch the door" means no candy, no flowers.
"Vigie a porta" quer dizer nem bombons nem flores.
Watch the door.
- Levanta-te.
Will you watch the door for me?
Poderia ficar na porta para mim?
All right, watch the door.
Isso mesmo, vigia a porta.
Watch the door.
Vigia a porta da frente.
Watch the door.
Olhe a porta.
I'm off in 2 hours, I could go upstairs and watch the door.
Acabo daqui a 2 horas, podia subir vigiar a porta.
Past the jag-off guard who gets an extra C-note a week... just to watch the door.
Passamos o guarda que ganha $ 100 extra semanais... só para vigiar a porta.
- Then watch the door for a minute. - What?
- Então vigie-me aqui a porta, sim?
I had to use the bathroom so I asked this guy to watch the door for a few minutes.
Tive de ir à casa de banho e pedi a um rapaz para vigiar a porta...
He said he asked a friend of yours to watch the door.
Disse que pediu a um seu amigo que lhe vigiasse a porta.
I'd join you myself, but somebody has to watch the door.
Eu juntava-me a vocês, mas tenho que vigiar a porta.
Blackie, you watch the back door.
Blackie, olha pela porta de atrás.
I could watch him through the half-open door.
Podia vê-lo através da porta entreaberta.
Get out the back way and watch that door.
Saia pela porta de trás e guarde essa porta.
Watch the back door of the sheriff's office.
Olhe a porta traseira do escritório do xerife.
Kobish, watch the back door.
Kobish, vigia a porta das traseiras.
Watch the front door.
Repara na porta da frente.
Hoss, watch the back door!
Hoss, vigia a porta de trás!
You stand watch at the door.
Você vai abrir a porta para ver se aparece alguém.
The sheriff and all the watch are at the door!
- O que acontece? O xerife e seus guardas querem olhar a casa!
Bull, come watch him out the door.
Bull, põe-te onde possas vigiá-lo.
It means, "Watch out the door."
Isto é, "Cuidado com a porta."
Yeah, you got your own "back door man", I'll be bringing it up to your rear... will you watch where the hell you're standing!
Sim, tens o teu homem dos fundos, vou pô-me atrás de ti... Vê bem onde pões os pés!
Place, O Lord, a watch on my mouth a sentinel at the door of my lips.
"Senhor, coloca um guarda na minha boca, " um sentinela à porta dos meus lábios,
LET'S JUST LOOK OUT THE DOOR, AND WATCH THE WORLD GO BY.
Vamos limitar-nos a olhar lá para fora, e ver o mundo passar.
- Watch the door.
Cuidado com ele!
- Watch out for the trap... door.
- Cuidado com a porta do alçapão.
Lumiere, stand watch at the door and inform me at once if there is the slightest change.
Lumiere, fica de vigia à porta e informa-me imediatamente, se houver a mais pequena alteração.
Hey, watch the door.
Hei, olha a porta.
Watch the glass door, asshole!
Cuidado com a porta de vidro!
I pray you, watch upon Signior Leonato's door, for the wedding being there tomorrow, there is a great coil tonight.
Vigiai a casa do Signior Leonato. Sendo o casamento amanhã, a noite de hoje promete ser agitada.
I left my watch in the bathroom now I can't open the door.
Deixei o relógio na casa de banho e não consigo abrir a porta.
James will watch the back door.
O James guarda a porta de trás.
They can watch the back and the front door at the same time.
Podem cuidar da porta de trás e a da frenteao mesmo tempo.
- Watch the door.
- Verifiquem a porta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]