Engine shuts off Çeviri Rusça
27 parallel translation
- Okay. - [ Engine Shuts Off
Ладно.
[engine shuts off] I suppose that was god, too!
Полагаю, это тоже сделал Бог?
[Engine shuts off]
.
( engine shuts off )
[заглушает двигатель]
[Engine Shuts Off]
-
[Engine shuts off]
( глохнет двигатель )
[engine shuts off]
( заглушается двигатель )
[engine shuts off] So, the last place Mrs. Chandler was seen by anyone was in the auditorium.
Итак, в последний раз миссис Чендлер видели в актовом зале.
Once Mark's engine shuts off, we'll know our intercept point and velocity.
Как только движки у Марка заглохнут, мы будем знать точку перехвата и скорость.
[Engine shuts off]
Эй, ты.
[engine shuts off]
[Заводится двигатель]
[engine shuts off]
Будем на связи. [Двигатель выключается]
[Engine shuts off]
[Двигатель выключается]
[Shuts Engine Off]
[Выключает двигатель]
( engine shuts off ) What are we doing, Frasier?
- Что мы делаем, Фрейзер?
( shuts off engine )
( глушит двигатель )
See, protocol says that he shuts down the engine, then he locks off the bridge so the convicts can't get to him and hijack the ferry.
Смотри, протокол говорит, что он должен заглушить двигатель, когда он закрывает мостик, так что осужденные не могут попасть к нему и угнать паром.
[Engine shuts off ] [ Sighs] Get in.
Заходи
[Shuts engine off]
[вырубает двигатель]
Morning. [Shuts off engine]
Доброе утречко.
( shuts engine off )
[заглушает мотор]
[Engine shuts off] Can I take the lead on this?
Могу я взять на себя инициативу?
[engine shuts off ] [ breathes deeply]
Кэди, мне жаль.
[engine shuts off]
[Двигатель выключается]
[engine shuts off] Your dad out and out admitted he'd killed norwest?
Твой отец так прямо сказал, что убил Норуэста?
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28