English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Happy anniversary

Happy anniversary Çeviri Rusça

315 parallel translation
- Happy anniversary to you Happy anniversary to you
С годовщиной свадьбы!
Shh! Happy anniversary to you
С годовщиной свадьбы!
Happy anniversary!
С юбилеем!
Happy anniversary, Zelda.
Поздравляю, Зельда.
Happy Anniversary, Sarah Louise.
Счастливой годовщины, Сара Луиза.
- Happy anniversary, Albert.
- С годовщиной, Альберт.
Happy anniversary, Albert.
С годовщиной, Альберт.
Happy Anniversary, darling.
С годовщиной тебя, дорогая.
- Happy anniversary, Homer.
- С юбилеем, Гомер.
- Happy anniversary.
- С юбилеем.
Happy anniversary, Debbie.
С годовщиной, Дебби.
" Happy anniversary, my love.
Поздравляю тебя, любовь моя!
- Happy anniversary. Well, we can't discuss this over the phone.
- Поздравляю Вас с годовщиной свадьбы.
"Happy birthday, merry Christmas, happy anniversary, congratulations it's a boy and our deepest sympathies."
"С Днем Рождения, Счастливого Рождества, С годовщиной, Поздравляем Молодчина! и наши глубочайшие соболезнования."
Happy anniversary.
Поздравляю с годовщиной.
- Happy anniversary! - Thank you.
- Поздравляем с годовщиной.
Happy anniversary.
С годовщиной тебя.
- Happy anniversary!
- С юбилеем!
- Happy anniversary, 10 months.
- С юбилеем, 10 месяцев.
- Happy anniversary!
Счастливой годовщины!
Happy anniversary.
С годовщиной вас.
Happy anniversary.
С годовщиной, девочки!
Happy anniversary.
С годовщиной.
Well, happy anniversary.
Счастливой годовщины.
Happy anniversary, Dr. And Mr. Crane. NILES :
С годовщиной вас, доктор и мистер Крейн.
Happy anniversary.
Поздравляю с юбилеем.
Happy anniversary Happy anniversary
Счастливой годовщины Счастливой годовщины
Happy anniversary Donna and Eric
Счастливой годовщины Донна и Эрик
Happy anniversary, Dantes.
С годовщиной, Дантес.
Happy anniversary, my love.
- С днем свадьбы, любимая моя.
Happy anniversary.
Поздравляю.
All : HAPPY ANNIVERSARY.
С годовщиной!
HAPPY ANNIVERSARY. HAPPY ANNIVERSARY.
С годовщиной!
And if she breaks all your golf clubs... she means "happy anniversary."
А когда она ломает все твои клюшки для гольфа, это значит "С юбилеем тебя".
Happy Anniversary.
Счастливой годовщины.
HAPPY ANNIVERSARY.
- С годовщиной.
HAPPY ANNIVERSARY.
- С годовщиной!
This one's for you, baby. Happy anniversary.
Это для тебя детка, счастливой годовщины.
Happy anniversary, honey.
- С годовщиной, дорогая!
Happy anniversary.
С юбилеем!
Happy anniversary, Lana.
Поздравляю с нашим днем, Лана.
You can't say one day, "Happy anniversary, this is me."
Нельзя однажды сказать : "С годовщиной, это я".
Happy anniversary, sweetheart.
С годовщиной, любимая.
It's a little late, but happy anniversary.
Поздравляю с годовщиной.
I hope you'll be very happy... and don't forget to invite me to your silver anniversary.
Я надеюсь, вы будете очень счастливы... и не забудьте пригласить меня на вашу серебряную годовщину.
Happy anniversary to you "Signed, Blanche."
Подпись : Бланш.
Happy anniversary, Ethel. Thank you, Lucy.
С годовщиной, Этель.
Happy anniversary.
Поздравляю с юбилеем!
Happy wedding anniversary, sir.
В любом случае это будет полезно для вас, возмите, не нужно никаких вопросов.
- Happy first anniversary.
С 1-й годовщииой.
"To Annie, Happy 25th Anniversary, Love, Tom."
"Энни, счастливой 25-й годовщины, с любовью, Том."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]