I saw him die Çeviri Rusça
31 parallel translation
I saw him die.
Я видел, как он умирал.
When I was still an adolescent, I saw him die, on a summer holiday.
Когда я был еще подростком, я видел, как он умер, во время летних каникул.
I saw him die.
Я видел, как он умер.
I saw him die.
Я видeлa, кaк он умиpaл.
I saw him die.
Я видел, как он умер!
I saw him die.
Я видел его труп.
Mmm, I saw him die with my own 2 eyes.
Я своими двумя глазами видела его смерть.
I saw him die.
Я видел его смерть.
I saw him die at the fence.
Видела, как он умер у забора.
I saw him die, Jess.
Я видела, как он умер, Джесс.
And then I saw him die, and then...
Я потом видела, как он умирал. А потом я... проснулась
I saw him die.
Он умер у меня на глазах.
I saw him die with my own eyes.
Я повторяю, он умер у меня на глазах.
Yeah, yeah, I heard him talking about the gods... all over our faces, and then I saw him die.
Да, да, я слышала. Он говорил о богах, закрывающих нам лица, а потом я увидела, как он умер.
- I saw him die.
- Он мёртв.
I... I saw him die.
Я видела, как он умер.
I never saw him again until he came back home to die in 1906.
Я больше не видела его, пока он не вернулся домой умирать, в 1906-ом.
I saw him run down the path and die.
Я видела как он выбежал на дорожку и умер.
I must see him. I'll die, but I didn't saw him by far.
Я должен его увидеть, пока ещё не помер.
Some Bajorans actually considered him a hero, but I saw him let a child die whose parents couldn't afford the drug to save her.
Некоторые баджорцы считают его героем, но я видел, как он позволил ребенку умереть, когда у его родителей не нашлось денег на лекарство.
i know we thought we saw him die, but the only thing we're really sure of is that he disappeared, and so did that ship.
Я знаю, мы думали, что видели, как он умер, но единственное, в чём мы уверены, это что он исчез, как и его корабль.
You wanted me to let him die on that table, I saw it in your eyes.
Ты хотела, чтобы я позволил ему умереть там на столе, я видел это в твоих глазах.
I saw Arthur lying underwater drowning, and there was a woman standing over him, watching him die.
Я видела Артура, тонущего под водой, и над ним стояла женщина, наблюдавшая за его смертью.
I saw Arthur lying under water, drowning, and there was a woman standing over him, watching him die.
Я видела Артура, тонущего под водой, и над ним стояла женщина, наблюдавшая за его смертью. И она здесь.
I saw him die, Gaius.
Я видела, как он умирает, Гаюс.
The voice of that man who promised I'd die if I saw him...
Голос человека, обещавшего убить меня, если я увижу его лицо...
But then, when I saw him at the black hearts party with Sadie, I sorta kinda cast a spell that would make him wanna die.
Но потом, когда я увидела его на вечеринке черных сердец с Сэди, я захотела найти заклинание, которое заставило бы его умереть.
I saw him die.
Я видел, как он погиб.
i saw you 563
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw the light 16
i saw it 804
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw 499
i saw everything 64
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw the light 16
i saw it 804
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw 499
i saw everything 64