Speaks indistinctly Çeviri Rusça
132 parallel translation
Bye-bye... ( Speaks indistinctly )
Пока.
( orson speaks indistinctly ) she saw that weakness, and she ran with it.
Она знала об этой слабости, и играла на ней. [ Психиатрическая больница Элм Ридж.
Come on! ( man speaks indistinctly )
Давай!
Up another 6 % in the last month alone. And housing prices continue to fall... ( speaks indistinctly )
Выросла еще на 6 % за последний месяц цены на жильё продолжают падать...
( woman ) come on, now! ( speaks indistinctly )
Давай, сейчас!
Gibbs. [ WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER PHONE
- Нашли тело...
( Dylan speaks indistinctly )
( Дилан говорит неотчетливо )
We hit about a dozen little shops Trying to find that candy wrapper. ( Castle speaks indistinctly )
Мы прочесали с дюжину магазинчиков, пытаясь найти такие же фантики.
( man speaks indistinctly )
Кто еще?
( man speaks indistinctly )
( человек говорит неотчетливо )
( rock music playing ) ( man speaks indistinctly )
( играет рок-музыка ) неразборчивая речь )
( Speaks indistinctly )
( говорит невнятно )
I'm not saying this again. I need to see my son. ( speaks indistinctly )
Я не буду повторять это еще раз.. хочу увидеть своего сына.
( speaks indistinctly ) they're totally falling apart, turning on each other.
Они точно разругаются, обвиняя друг друга.
( Lisbon speaks indistinctly )
.
( speaks indistinctly )
( говорит невнятно )
( Speaks indistinctly ) You know what?
Знаете что?
( Speaks indistinctly ) Volcano in "Journey to the Center of the Earth" - -
Вулкан из "Путешествия к центру Земли" -
( speaks indistinctly ) what's happening?
- Что случилось?
Pay the line. [speaks indistinctly]
Заплатите за линию. [говорит неясно]
[Speaks indistinctly] How's Suzanne?
Почему, Карл? Как Сюзанн?
[PRIEST SPEAKS INDISTINCTLY]
Ты бы действительно мог нам помочь.
( Woman speaks indistinctly )
-
[woman coughing ] [ speaking Italian ] [ resumes screaming ] [ laughing ] [ speaks indistinctly ] [ shouts ] [ click ] [ steady tone]
Микрофон AKG С61.
( Man speaks indistinctly ) ( Man ) Cut!
Снято!
( Speaks indistinctly )
Может я тоже выскажу пожелания?
( Speaks indistinctly )
.
( Woman speaks indistinctly over PA )
.
( Speaks indistinctly ) Over here.
Здесь.
You're under arrest. ( Speaks indistinctly )
Вы арестованы.
( Speaks indistinctly ) Can't I just miss my big sis?
Разве я не могу просто соскучиться по старшей сестре?
Please. ( Speaks indistinctly ) Teddy boy?
Тедди. Тедди, Тедди.
If, however, the initial battery of air strikes isn't enough to make... ( Speaks indistinctly )
Если, несмотря на это, первоначального комплекса воздушных атак будет недостаточно, чтобы сделать...
( Skyler speaks indistinctly )
[Скайлер неразборчиво говорит]
( Officer speaks indistinctly )
.
( Man speaks indistinctly over P.A. )
...
( Man speaks indistinctly )
...
( Speaks indistinctly ) ( Chain continues rattling ) There's nothing for me here.
Для меня здесь ничего не осталось.
- [Speaks indistinctly]
Что нам делать?
( Speaks indistinctly ) Um, excuse me?
Извините.
No, that was... ( Speaks indistinctly )
Нет, это было...
( Woman speaks indistinctly, man coughs )
( Женщина говорит невнятно, а человек кашляет )
[SPEAKS INDISTINCTLY]
В самом деле...
( bree speaks indistinctly )
Отправитель : Орсон Ходж, Психиатрическая больница Элм Ридж
( speaks indistinctly ) What if I lose?
- Что будет, если я проиграю?
( mike ) um, us three against axl. ( brick speaks indistinctly )
Мы трое против Акселя.
( Man ) We've got a vehicle tech on the way... ( Speaks indistinctly )
Мы сделаем техосмотр автомобиля
( Speaks indistinctly )
Вам решать.
( Lincoln speaks indistinctly )
Ты ранена?
( Quinn speaks indistinctly ) Quinn.
Куинн.
( Speaks indistinctly ) Okay, Charlie?
Хорошо, Чарли?
speaking 300
speak 840
speaker 143
speakers 17
speak of the devil 271
speak english 112
speaking of which 971
speaking foreign language 40
speaking arabic 43
speak louder 29
speak 840
speaker 143
speakers 17
speak of the devil 271
speak english 112
speaking of which 971
speaking foreign language 40
speaking arabic 43
speak louder 29
speaking gibberish 33
speak for yourself 272
speak up 432
speaking of 385
speaking russian 71
speaking japanese 35
speaking in spanish 40
speaking spanish 222
speaking of that 54
speak to me 146
speak for yourself 272
speak up 432
speaking of 385
speaking russian 71
speaking japanese 35
speaking in spanish 40
speaking spanish 222
speaking of that 54
speak to me 146