English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Speaks indistinctly

Speaks indistinctly Çeviri Rusça

132 parallel translation
Bye-bye... ( Speaks indistinctly )
Пока.
( orson speaks indistinctly ) she saw that weakness, and she ran with it.
Она знала об этой слабости, и играла на ней. [ Психиатрическая больница Элм Ридж.
Come on! ( man speaks indistinctly )
Давай!
Up another 6 % in the last month alone. And housing prices continue to fall... ( speaks indistinctly )
Выросла еще на 6 % за последний месяц цены на жильё продолжают падать...
( woman ) come on, now! ( speaks indistinctly )
Давай, сейчас!
Gibbs. [ WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER PHONE
- Нашли тело...
( Dylan speaks indistinctly )
( Дилан говорит неотчетливо )
We hit about a dozen little shops Trying to find that candy wrapper. ( Castle speaks indistinctly )
Мы прочесали с дюжину магазинчиков, пытаясь найти такие же фантики.
( man speaks indistinctly )
Кто еще?
( man speaks indistinctly )
( человек говорит неотчетливо )
( rock music playing ) ( man speaks indistinctly )
( играет рок-музыка ) неразборчивая речь )
( Speaks indistinctly )
( говорит невнятно )
I'm not saying this again. I need to see my son. ( speaks indistinctly )
Я не буду повторять это еще раз.. хочу увидеть своего сына.
( speaks indistinctly ) they're totally falling apart, turning on each other.
Они точно разругаются, обвиняя друг друга.
( Lisbon speaks indistinctly )
.
( speaks indistinctly )
( говорит невнятно )
( Speaks indistinctly ) You know what?
Знаете что?
( Speaks indistinctly ) Volcano in "Journey to the Center of the Earth" - -
Вулкан из "Путешествия к центру Земли" -
( speaks indistinctly ) what's happening?
- Что случилось?
Pay the line. [speaks indistinctly]
Заплатите за линию. [говорит неясно]
[Speaks indistinctly] How's Suzanne?
Почему, Карл? Как Сюзанн?
[PRIEST SPEAKS INDISTINCTLY]
Ты бы действительно мог нам помочь.
( Woman speaks indistinctly )
-
[woman coughing ] [ speaking Italian ] [ resumes screaming ] [ laughing ] [ speaks indistinctly ] [ shouts ] [ click ] [ steady tone]
Микрофон AKG С61.
( Man speaks indistinctly ) ( Man ) Cut!
Снято!
( Speaks indistinctly )
Может я тоже выскажу пожелания?
( Speaks indistinctly )
.
( Woman speaks indistinctly over PA )
.
( Speaks indistinctly ) Over here.
Здесь.
You're under arrest. ( Speaks indistinctly )
Вы арестованы.
( Speaks indistinctly ) Can't I just miss my big sis?
Разве я не могу просто соскучиться по старшей сестре?
Please. ( Speaks indistinctly ) Teddy boy?
Тедди. Тедди, Тедди.
If, however, the initial battery of air strikes isn't enough to make... ( Speaks indistinctly )
Если, несмотря на это, первоначального комплекса воздушных атак будет недостаточно, чтобы сделать...
( Skyler speaks indistinctly )
[Скайлер неразборчиво говорит]
( Officer speaks indistinctly )
.
( Man speaks indistinctly over P.A. )
...
( Man speaks indistinctly )
...
( Speaks indistinctly ) ( Chain continues rattling ) There's nothing for me here.
Для меня здесь ничего не осталось.
- [Speaks indistinctly]
Что нам делать?
( Speaks indistinctly ) Um, excuse me?
Извините.
No, that was... ( Speaks indistinctly )
Нет, это было...
( Woman speaks indistinctly, man coughs )
( Женщина говорит невнятно, а человек кашляет )
[SPEAKS INDISTINCTLY]
В самом деле...
( bree speaks indistinctly )
Отправитель : Орсон Ходж, Психиатрическая больница Элм Ридж
( speaks indistinctly ) What if I lose?
- Что будет, если я проиграю?
( mike ) um, us three against axl. ( brick speaks indistinctly )
Мы трое против Акселя.
( Man ) We've got a vehicle tech on the way... ( Speaks indistinctly )
Мы сделаем техосмотр автомобиля
( Speaks indistinctly )
Вам решать.
( Lincoln speaks indistinctly )
Ты ранена?
( Quinn speaks indistinctly ) Quinn.
Куинн.
( Speaks indistinctly ) Okay, Charlie?
Хорошо, Чарли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]