Start digging Çeviri Rusça
211 parallel translation
He's going to start digging in a minute.
Через минуту он все откопает.
Start digging.
Начинай копать
I'm gonna start digging.
Я буду доставать пулю.
My gosh, I've gotta start digging for carpet sweepers at Gimbel's.
Черт побери, мне же нужно пересмотреть машинки для ковров в Гимблс
Go start digging under the table.
Иди копай, я его посторожу. Знаешь, где копать? - Да.
I ordered the hearst to start digging the twelve graves.
Я отдал, приказал. Начать копать двенадцать ям.
Don't start digging it in without me.
Без меня не вкапывайте.
How soon do you want to start digging them out?
Когда вы собираетесь закончить свои раскопки?
- All the rivers seem to be parched, but need just start digging where there was a river..
- Все реки кажутся пересохшими, но нужно просто начать копать там, где была река..
Start digging again.
Закопали? Теперь ройте обратно!
We need only the name, to start digging.
Нам нужно только имя, чтобы начать копать.
They'll wish their fathers hadn't met their mothers when they start digging the bottoms out and slamming into them rocks, boy.
Они пожалеют, что на свет родились. Живо пробьют днище и пойдут ко дну.
I was thinking, before we start digging into our chateaubriands... let's show her how we feel about her.
Но я подумал, что прежде чем наброситься на наши шатё брианд... давайте покажем, как мы её любим.
It's been decided to start digging under the marshes.
Решено начать эксплуатацию этих болот.
The police will start digging into your problem.
Полиция начнёт докапываться до вашей проблемы.
Come on, let's start digging
Давай, начнем копать.
Start digging'!
Начинай копать!
Start digging from that end.
Начинайте рыть с этого конца.
Start digging.
Начинай копать.
No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.
Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.
Dad, start digging some nerd holes.
[Skipped item nr. 294]
- Will you shut up and start digging?
- Заткнись и копай.
- It's time to start digging!
Начинаем рыть. - Копать?
I'm gonna start digging.
Я начинаю копать.
It came in real handy when I told them to start digging their own graves.
Он оказался очень кстати, когда я им сказал, чтобы они начали копать себе могилы.
We should start digging into this... before it gets, what?
Так, надо скорее доедать, пока оно не... что?
Start digging.
Начинай раскопки.
Start digging.
Разбираем завал.
Start digging.
Начинаете расследование.
All right, then, let's start digging.
Хорошо, давайте начнем искать.
You tell Henry that if he would like his book back he should probably start digging.
А ты скажи Генри, если он хочет свою книгу назад, ему, возможно, придется ее поискать.
Start digging the moat.
Давай копать ров.
Yong-gu, start digging.
Йанг-гу, копай дальше.
I'd fall over a lot and I'd hear water and I'd start digging around searching for it.
Каждый раз, падая, я слышал воду. Я попытался докопаться до нее.
If we start digging up at U-EX Oil, they'll bolt the door.
Если мы начнем копать под "U-EX Ойл", они перекроют нам кислород.
Get out there and start digging! Y
Иди и начинай копать!
At least let's have a pow-wow before we start digging trenches.
Хоть поговорим, перед тем как копать окопы.
I'm braced, Doc, if you want to start digging.
Док, можешь начинать раскопки. Я в ауте.
So... we start digging on Jason Dallas.
Так... мы начинаем рыть на Джейсона Далласа.
please, grab a shovel and start digging.
- Отлично, бери лопату и вперед
Let's start digging.
Начинаем раскопки.
Time for you to start digging.
Надо покопать.
- So, you fucker, start digging!
Сама будешь копать!
General, it will be a futile waste of time to start digging tunnels now.
Генерал, начинать рыть туннели - пустая трата времени.
All right, start digging.
Долбани тут киркой пару раз.
" Called out to start digging,
— таршина сказал, надо копать...
Daniel-san, you look revenge that way, start by digging two grave.
Дениэл-сан, начиная кому-то мстить ты начинаешь рыть 2 могилы.
Abu, start digging.
Абу, начинай копать!
Russkies, start digging your graves!
Ну, ваньки!
Start digging.
Бери, вырой яму.
So, start the guys digging.
Скажи ребятам, пусть копают.
digging 33
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
start over 169
start now 30
start your engines 41
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
start over 169
start now 30
start your engines 41
start walking 49
start the car 139
start it 31
starting today 94
start it up 34
start packing 25
start again 149
start the clock 31
start there 27
starting with 39
start the car 139
start it 31
starting today 94
start it up 34
start packing 25
start again 149
start the clock 31
start there 27
starting with 39